« Ezra » « 8 » : « 25 »

ואשקולה [וָאֶשְׁקֳלָ֣ה] לָהֶ֔ם אֶת־הַכֶּ֥סֶף וְאֶת־הַזָּהָ֖ב וְאֶת־הַכֵּלִ֑ים תְּרוּמַ֣ת בֵּית־אֱלֹהֵ֗ינוּ הַהֵרִ֙ימוּ֙ הַמֶּ֙לֶךְ֙ וְיֹעֲצָ֣יו וְשָׂרָ֔יו וְכָל־יִשְׂרָאֵ֖ל הַנִּמְצָאִֽים׃

·Debug: verse number 20973и, взвесив, я отдал им пожертвованное серебро, и золото, и предметы, которые царь, его советники, его чиновники и все находившиеся там израильтяне отдали для дома нашего Бога.

/*wā *ʾešqŏlā́ lāhém ʾet ha-k-késef wᵉ ʾet ha-z-zāhā́v wᵉ ʾet ha-k-kēlī́m tᵉrūmát bēt ʾĕlōhḗnū ha hērī́mū ha-m-mélex wᵉ yōʿăṣā́w wᵉ śārā́w wᵉ xol yiśrāʾḗl ha-n-nimṣāʾī́m /

Gloss translation

    1. *wā
    2. and
    3. cnj
    1. *ʾešqŏlā́
    2. weigh
    3. v √qal wy I sg
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kēlī́m
    2. tool
    3. n m pl abs
    1. tᵉrūmát
    2. contribution
    3. n f sg con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl abs + I pl
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. hērī́
    2. be high
    3. v √hi perf III pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōʿăṣā́w
    2. advise
    3. n √qal part m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. śārā́w
    2. chief
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nimṣāʾī́m
    2. find
    3. v √ni part m pl abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »