וְאֵֽלַמּ֖וֹת סָבִ֣יב ׀ סָבִ֑יב אֹ֗רֶךְ חָמֵ֤שׁ וְעֶשְׂרִים֙ אַמָּ֔ה וְרֹ֖חַב חָמֵ֥שׁ אַמּֽוֹת׃
·Debug: verse number 13869Притворы у пассажей ворот во внутренний двор были двадцать пять локтей в ширину и пять в длину.
/wᵉ ʾēlammṓt sāvī́v sāvī́v ʾṓrex ḥāmḗš wᵉ ʿeśrīm ʾammā́ wᵉ rṓḥav ḥāmḗš ʾammṓt /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - ʔēlammôˈṯ
- Predicate complement
Adverbial phrase- sāvîˈv sāvîˈv
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - ʔōˈreḵ
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥāmēˈš wᵊ ʕeśrîm ʔammāˈ
- Subject
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Nominal phrase - rōˈḥav
- Predicate complement
Nominal phrase - ḥāmēˈš ʔammôˈṯ
- Conjunction