הָשַׁ֖ב אֶל־תַּעְרָ֑הּ בִּמְק֧וֹם אֲשֶׁר־נִבְרֵ֛את בְּאֶ֥רֶץ מְכֻרוֹתַ֖יִךְ אֶשְׁפֹּ֥ט אֹתָֽךְ׃
·Debug: verse number 13336Верни его в ножны! Там, где был сотворен ты, в земле твоего рождения, Я буду тебя судить.
/hāšáv ʾel taʿrā́h bi mᵉqōm ʾăšer nivrḗt bᵉ ʾéreṣ mᵉxurōtáyix ʾešpṓṭ ʾōtā́x /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- hāšaˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʔel taʕrāˈh
- Predicate
- Clauses without predicationCasus pendens
- Fronted element
Prepositional phrase - bi mᵊqôm
- Fronted element
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- nivrēˈṯ
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Resumption- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʔeˈreṣ mᵊḵurôṯaˈyiḵ
- Predicate
Verbal phrase- ʔešpōˈṭ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯāˈḵ
- Adjunct