וְאַתָּה֙ חָלָ֣ל רָשָׁ֔ע נְשִׂ֖יא יִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁר־בָּ֣א יוֹמ֔וֹ בְּעֵ֖ת עֲוֺ֥ן קֵֽץ׃ (ס)
·Debug: verse number 13331А тебе, недостойный, преступный израильский вождь, чей день настал, чей час наказания пробил,
/wᵉ ʾattā́ ḥālā́l rāšā́ʿ nᵉśī yiśrāʾḗl ʾăšer bā yōmṓ bᵉ ʿēt ʿăwōn qēṣ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Personal pronoun phrase - ʔattāˈ
- Conjunction
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ḥālāˈl rāšāˈʕ nᵊśî yiśrāʔēˈl
- Vocative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- bā
- Subject
Nominal phrase - yômôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ ʕēṯ ʕᵃwōn qēṣ
- Relative