« Ezekiel » « 21 » : « 24 »

וְאַתָּ֨ה בֶן־אָדָ֜ם שִׂים־לְךָ֣ ׀ שְׁנַ֣יִם דְּרָכִ֗ים לָבוֹא֙ חֶ֣רֶב מֶֽלֶךְ־בָּבֶ֔ל מֵאֶ֥רֶץ אֶחָ֖ד יֵצְא֣וּ שְׁנֵיהֶ֑ם וְיָ֣ד בָּרֵ֔א בְּרֹ֥אשׁ דֶּֽרֶךְ־עִ֖יר בָּרֵֽא׃

·Debug: verse number 13325— А ты, сын человеческий, начерти две дороги, по которым пойдет меч царя Вавилона; обе они пусть начинаются в одной земле. А там, где дорога отходит к городу, поставь путевой знак.

/wᵉ ʾattā́ ven ʾādā́m śīm lᵉxā šᵉnáyim dᵉrāxī́m lā vō ḥérev mélex bāvél mē ʾéreṣ ʾeḥā́d yēṣᵉʾū́ šᵉnēhém wᵉ yād bārḗ bᵉ rōš dérex ʿīr bārḗ /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ʾādā́m
    2. human, mankind
    3. n m sg abs
    1. śīm
    2. put
    3. v √qal imp! II m sg
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. šᵉnáyim
    2. two
    3. n 2 abs
    1. dᵉrāxī́m
    2. way
    3. n m pl abs
    1. to
    2. prep
    1. come
    2. v √qal infcon con
    1. ḥérev
    2. dagger
    3. n f sg con
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʾéreṣ
    2. earth
    3. n sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. yēṣᵉʾū́
    2. go out
    3. v √qal imperf III m pl
    1. šᵉnēhém
    2. two
    3. n 2 abs + III m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yād
    2. hand
    3. n sg abs
    1. bārḗ
    2. cut down
    3. v √pi imp! II m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. bārḗ
    2. cut down
    3. v √pi imp! II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »