אִם־עַל־הַמֶּ֣לֶךְ ט֗וֹב יֵצֵ֤א דְבַר־מַלְכוּת֙ מִלְּפָנָ֔יו וְיִכָּתֵ֛ב בְּדָתֵ֥י פָֽרַס־וּמָדַ֖י וְלֹ֣א יַעֲב֑וֹר אֲשֶׁ֨ר לֹֽא־תָב֜וֹא וַשְׁתִּ֗י לִפְנֵי֙ הַמֶּ֣לֶךְ אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ וּמַלְכוּתָהּ֙ יִתֵּ֣ן הַמֶּ֔לֶךְ לִרְעוּתָ֖הּ הַטּוֹבָ֥ה מִמֶּֽנָּה׃
·Debug: verse number 20258Поэтому, если угодно царю, пусть он издаст указ, что Астинь никогда больше не войдет к царю Ксерксу. Пусть это будет занесено в законы Персии и Мидии, которые не отменяются. И пусть царь отдаст ее царский сан другой, которая будет лучше нее.
/ʾim ʿal ha-m-mélex ṭōv yēṣḗ dᵉvar malᵉxūt mi-l-lᵉ fānā́w wᵉ yikkātḗv bᵉ dātḗ fā́ras ū mādáy wᵉ lō yaʿăvṓr ʾăšer lō tāvṓ waštī́ li fᵉnē ha-m-mélex ʾăḥašwērṓš ū malᵉxūtā́h yittḗn ha-m-mélex li rᵉʿūtā́h ha-ṭ-ṭōvā́ mimménnā /
Gloss translation
- ʾim
- if
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ṭōv
- good
- a m sg abs
- yēṣḗ
- go out
- v √qal imperf III m sg
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- malᵉxūt
- kingship
- n f sg abs
- mi
- from
- prep
- -l-lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- yikkātḗv
- write
- v √ni imperf III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- dātḗ
- orders
- n f pl con
- fā́ras
- Persia
- pn sg abs
- ū
- and
- cnj
- mādáy
- Media
- pn sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- yaʿăvṓr
- pass
- v √qal imperf III m sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- tāvṓ
- come
- v √qal imperf III f sg
- waštī́
- Vashti
- pn f sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾăḥašwērṓš
- Ahasuerus
- pn m sg abs
- ū
- and
- cnj
- malᵉxūtā́h
- kingship
- n f sg abs + III f sg
- yittḗn
- give
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- rᵉʿūtā́h
- female companion
- n f sg abs + III f sg
- ha
- the
- cnj
- -ṭ-ṭōvā́
- good
- a f sg abs
- mimménnā
- from
- prep + III f sg
Syntactic structures
- Nominal clausesAdjective clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Complement
Prepositional phrase - ʕal ha mmeˈleḵ
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭôv
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yēṣēˈ
- Subject
Nominal phrase - ḏᵊvar malᵊḵûṯ
- Complement
Prepositional phrase - mi llᵊ fānāˈʸw
- Predicate
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yikkāṯēˈv
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḏāṯêˈ fāˈras û māḏaˈy
- Conjunction
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- yaʕᵃvôˈr
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-X clause
Object clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ṯāvôˈ
- Subject
Proper-noun phrase - waštîˈ
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê ha mmeˈleḵ ʔᵃḥašwērôˈš
- Relative
- Verbal clausesWe-x-yiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Object
Nominal phrase - malᵊḵûṯāˈh
- Predicate
Verbal phrase- yittēˈn
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - li rᵊʕûṯāˈh
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Adjective phrase- ṭṭôvāˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - mimmeˈnnā
- Relative