מֵעֲרֹעֵ֞ר אֲשֶׁ֨ר עַל־שְׂפַת־נַ֧חַל אַרְנֹ֛ן וְעַד־הַ֥ר שִׂיאֹ֖ן ה֥וּא חֶרְמֽוֹן׃
·Debug: verse number 5054Эта земля простиралась от Ароера на берегу реки Арнона до горы Сион Так в еврейском тексте; в одном из древних переводов (см. также Втор 3:9): «Сирион». (то есть Хермон),
/mē ʿărōʿḗr ʾăšer ʿal śᵉfat náḥal ʾarnṓn wᵉ ʿad har śīʾṓn hū ḥermṓn /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Locative
Prepositional phrase - mē ʕᵃrōʕēˈr
- Locative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - ʕal śᵊfaṯ naˈḥal ʔarnōˈn
- Relative
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Locative
Prepositional phrase - wᵊ ʕaḏ har śîʔōˈn
- Locative
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Proper-noun phrase - ḥermôˈn
- Subject