וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה הִנְּךָ֥ שֹׁכֵ֖ב עִם־אֲבֹתֶ֑יךָ וְקָם֩ הָעָ֨ם הַזֶּ֜ה וְזָנָ֣ה ׀ אַחֲרֵ֣י ׀ אֱלֹהֵ֣י נֵֽכַר־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁ֨ר ה֤וּא בָא־שָׁ֙מָּה֙ בְּקִרְבּ֔וֹ וַעֲזָבַ֕נִי וְהֵפֵר֙ אֶת־בְּרִיתִ֔י אֲשֶׁ֥ר כָּרַ֖תִּי אִתּֽוֹ׃
·Debug: verse number 5746Господь сказал Моисею: — Скоро ты отойдешь к своим отцам, а этот народ станет предаваться разврату, следуя чужим богам той земли, куда он входит. Он оставит Меня и нарушит завет, который Я с ним заключил.
/wa-y-yṓmer ʾădōnāy ʾel mōšé hinnᵉxā́ šōxḗv ʿim ʾăvōtéxā wᵉ qām hā ʿām ha-z-ze wᵉ zānā́ ʾaḥărḗ ʾĕlōhḗ nḗxar hā ʾā́reṣ ʾăšer hū vā šā́mmā bᵉ qirbṓ wa ʿăzāvánī wᵉ hēfḗr ʾet bᵉrītī́ ʾăšer kāráttī ʾittṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- mōšé
- Moses
- pn m sg abs
- hinnᵉxā́
- behold
- intj + II m sg
- šōxḗv
- lie down
- v √qal part m sg abs
- ʿim
- with
- prep
- ʾăvōtéxā
- father
- n m pl abs + II m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- qām
- arise
- v √qal perf III m sg
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- -z-ze
- this
- prod m sg
- wᵉ
- and
- cnj
- zānā́
- fornicate
- v √qal perf III m sg
- ʾaḥărḗ
- after
- prep m pl con
- ʾĕlōhḗ
- god(s)
- n m pl con
- nḗxar
- foreigner
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʾā́reṣ
- earth
- n sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hū
- he
- prop III m sg
- vā
- come
- v √qal part m sg abs
- šā́mmā
- there
- adv
- bᵉ
- in
- prep
- qirbṓ
- interior
- n m sg abs + III m sg
- wa
- and
- cnj
- ʿăzāvánī
- leave
- v √qal perf III m sg + I sg
- wᵉ
- and
- cnj
- hēfḗr
- break
- v √hi perf III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- bᵉrītī́
- covenant
- n f sg abs + I sg
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- kāráttī
- cut
- v √qal perf I sg
- ʾittṓ
- together with
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwāh]
- Complement
Prepositional phrase - ʔel mōšeˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Interjection with subject suffix
Interjectional phrase- hinnᵊḵāˈ
- Predicate complement
Verbal phrase- šōḵēˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʕim ʔᵃvōṯeˈʸḵā
- Interjection with subject suffix
- Verbal clausesWe-qatal-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- qām
- Subject
Nominal phrase - hā ʕām ha zze
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- zānāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃrêˈ ʔᵉlōhêˈ nēˈḵar hā ʔāˈreṣ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Subject
Personal pronoun phrase - hû
- Predicate complement
Verbal phrase- vā
- Complement
Adverbial phrase- šāˈmmā
- Locative
Prepositional phrase - bᵊ qirbôˈ
- Relative
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- ʕᵃzāvaˈnî
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- hēfēˈr
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ bᵊrîṯîˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- kāraˈttî
- Complement
Prepositional phrase - ʔittôˈ
- Relative