« Deuteronomy » « 12 » : « 12 »

וּשְׂמַחְתֶּ֗ם לִפְנֵי֮ יְהוָ֣ה אֱלֹֽהֵיכֶם֒ אַתֶּ֗ם וּבְנֵיכֶם֙ וּבְנֹ֣תֵיכֶ֔ם וְעַבְדֵיכֶ֖ם וְאַמְהֹתֵיכֶ֑ם וְהַלֵּוִי֙ אֲשֶׁ֣ר בְּשַֽׁעֲרֵיכֶ֔ם כִּ֣י אֵ֥ין ל֛וֹ חֵ֥לֶק וְנַחֲלָ֖ה אִתְּכֶֽם׃

·Debug: verse number 5254Веселитесь там перед Господом, вашим Богом, вы, ваши сыновья и дочери, слуги и служанки, левиты из ваших городов, у которых нет ни собственного надела, ни наследия.

/ū śᵉmaḥtém li fᵉnē ʾădōnāy ʾĕlṓhēxem ʾattém ū vᵉnēxém ū vᵉnōtēxém wᵉ ʿavᵉdēxém wᵉ ʾamhōtēxém wᵉ ha-l-lēwī́ ʾăšer bᵉ šaʿărēxém kī ʾēn lō ḥḗleq wᵉ naḥălā́ ʾittᵉxém /

Gloss translation

    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. śᵉmaḥtém
    2. rejoice
    3. v √qal perf II m pl
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlṓhēxem
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnēxém
    2. son
    3. n m pl abs + II m pl
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉnōtēxém
    2. daughter
    3. n f pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿavᵉdēxém
    2. servant
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾamhōtēxém
    2. handmaid
    3. n f pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -l-lēwī́
    2. Levite
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šaʿărēxém
    2. gate
    3. n m pl abs + II m pl
    1. that
    2. cnj
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. ḥḗleq
    2. share
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. naḥălā́
    2. heritage
    3. n f sg abs
    1. ʾittᵉxém
    2. together with
    3. prep + II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »