« Amos » « 5 » : « 15 »

שִׂנְאוּ־רָע֙ וְאֶ֣הֱבוּ ט֔וֹב וְהַצִּ֥יגוּ בַשַּׁ֖עַר מִשְׁפָּ֑ט אוּלַ֗י יֶֽחֱנַ֛ן יְהוָ֥ה אֱלֹהֵֽי־צְבָא֖וֹת שְׁאֵרִ֥ית יוֹסֵֽף׃ (ס)

·Debug: verse number 14443Ненавидьте зло, любите добро, утверждайте в судах правосудие. Может быть, Господь, Бог Сил, смилуется над уцелевшими потомками Иосифа.

/śinʾū rāʿ wᵉ ʾéhĕvū ṭōv wᵉ haṣṣī́gū va -š-šáʿar mišpā́ṭ ʾūláy yeḥĕnan ʾădōnāy ʾĕlōhḗ ṣᵉvāʾṓt šᵉʾērī́t yōsḗf /

Gloss translation

    1. śinʾū
    2. hate
    3. v √qal imp! II m pl
    1. rāʿ
    2. evil
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾéhĕvū
    2. love
    3. v √qal imp! II m pl
    1. ṭōv
    2. good
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. haṣṣī́
    2. set
    3. v √hi imp! II m pl
    1. va
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šáʿar
    2. gate
    3. n m sg abs
    1. mišpā́
    2. justice
    3. n m sg abs
    1. ʾūláy
    2. perhaps
    3. adv
    1. yeḥĕnan
    2. favour
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ṣᵉvāʾṓt
    2. service
    3. n m pl abs
    1. šᵉʾērī́t
    2. rest
    3. n f sg con
    1. yōsḗf
    2. Joseph
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »