« 2 Kings » « 18 » : « 34 »

אַיֵּה֩ אֱלֹהֵ֨י חֲמָ֜ת וְאַרְפָּ֗ד אַיֵּ֛ה אֱלֹהֵ֥י סְפַרְוַ֖יִם הֵנַ֣ע וְעִוָּ֑ה כִּֽי־הִצִּ֥ילוּ אֶת־שֹׁמְר֖וֹן מִיָּדִֽי׃

·Debug: verse number 9977Где боги Хамата и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Разве кто-нибудь избавил от моей руки Самарию?

/ʾayyḗ ʾĕlōhḗ ḥămāt wᵉ ʾarpā́d ʾayyḗ ʾĕlōhḗ sᵉfarwáyim hēnáʿ wᵉ ʿiwwā́ kī hiṣṣī́lū ʾet šōmᵉrṓn mi-y-yādī́ /

Gloss translation

    1. ʾayyḗ
    2. where
    3. ptcl?
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. ḥămāt
    2. Hamath
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾarpā́d
    2. Arpad
    3. pn sg abs
    1. ʾayyḗ
    2. where
    3. ptcl?
    1. ʾĕlōhḗ
    2. god(s)
    3. n m pl con
    1. sᵉfarwáyim
    2. Sepharvaim
    3. pn sg abs
    1. hēnáʿ
    2. Hena
    3. pn sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿiwwā́
    2. Ivvah
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. hiṣṣī́
    2. deliver
    3. v √hi perf III pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šōmᵉrṓn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -y-yādī́
    2. hand
    3. n sg abs + I sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »