« 2 Kings » « 17 » : « 24 »

וַיָּבֵ֣א מֶֽלֶךְ־אַשּׁ֡וּר מִבָּבֶ֡ל וּ֠מִכּוּ֠תָה וּמֵעַוָּ֤א וּמֵֽחֲמָת֙ וּסְפַרְוַ֔יִם וַיֹּ֙שֶׁב֙ בְּעָרֵ֣י שֹֽׁמְר֔וֹן תַּ֖חַת בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּֽרְשׁוּ֙ אֶת־שֹׁ֣מְר֔וֹן וַיֵּֽשְׁב֖וּ בְּעָרֶֽיהָ׃

·Debug: verse number 9926Царь Ассирии привел жителей Вавилона, Куты, Аввы, Хамата и Сепарваима и поселил их в городах Самарии вместо израильтян. Они завладели Самарией и поселились в ее городах.

/wa-y-yāvḗ mélex ʾaššū́r mi-b-bāvél ū mi-k-kūtā́ ū mē ʿawwā́ ū mē ḥămāt ū sᵉfarwáyim wa-y-yṓšev bᵉ ʿārḗ šōmᵉrōn táḥat bᵉnē yiśrāʾḗl wa-y-yíršū ʾet šōmᵉrōn wa-y-yḗšᵉvū bᵉ ʿāréhā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvḗ
    2. come
    3. v √hi wy III m sg
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. ʾaššū́r
    2. Asshur
    3. pn sg abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -b-bāvél
    2. Babel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kūtā́
    2. Cuthah
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ʿawwā́
    2. Avva
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. from
    2. prep
    1. ḥămāt
    2. Hamath
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. sᵉfarwáyim
    2. Sepharvaim
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓšev
    2. sit
    3. v √hi wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿārḗ
    2. town
    3. n f pl con
    1. šōmᵉrōn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. táḥat
    2. under part
    3. prep m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yíršū
    2. trample down
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. šōmᵉrōn
    2. Samaria
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗšᵉvū
    2. sit
    3. v √qal wy III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿāré
    2. town
    3. n f pl abs + III f sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »