« 2 Kings » « 17 » : « 9 »

וַיְחַפְּא֣וּ בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֗ל דְּבָרִים֙ אֲשֶׁ֣ר לֹא־כֵ֔ן עַל־יְהוָ֖ה אֱלֹהֵיהֶ֑ם וַיִּבְנ֨וּ לָהֶ֤ם בָּמוֹת֙ בְּכָל־עָ֣רֵיהֶ֔ם מִמִּגְדַּ֥ל נוֹצְרִ֖ים עַד־עִ֥יר מִבְצָֽר׃

·Debug: verse number 9911Израильтяне тайно делали неугодное Господу, их Богу. Везде они строили себе святилища на возвышенностях во всех городах, от сторожевой башни до укрепленного города.

/wa yᵉḥappᵉʾū́ vᵉnē yiśrāʾḗl dᵉvārīm ʾăšer lō xēn ʿal ʾădōnāy ʾĕlōhēhém wa-y-yivnū́ lāhém bāmōt bᵉ xol ʿārēhem mi-m-migdál nōṣᵉrī́m ʿad ʿīr mivṣā́r /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉḥappᵉʾū́
    2. [uncertain]
    3. v √pi wy III m pl
    1. vᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. dᵉvārīm
    2. word
    3. n m pl abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. xēn
    2. correct
    3. a m sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾĕlōhēhém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yivnū́
    2. build
    3. v √qal wy III m pl
    1. lāhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. bāmōt
    2. high place
    3. n f pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. xol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿārēhem
    2. town
    3. n f pl abs + III m pl
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -m-migdál
    2. tower
    3. n m sg con
    1. nōṣᵉrī́m
    2. watch
    3. n √qal part m pl abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. mivṣā́r
    2. fortification
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »