וְיוֹזָבָ֣ד בֶּן־שִׁ֠מְעָת וִיהוֹזָבָ֨ד בֶּן־שֹׁמֵ֤ר ׀ עֲבָדָיו֙ הִכֻּ֣הוּ וַיָּמֹ֔ת וַיִּקְבְּר֥וּ אֹת֛וֹ עִם־אֲבֹתָ֖יו בְּעִ֣יר דָּוִ֑ד וַיִּמְלֹ֛ךְ אֲמַצְיָ֥ה בְנ֖וֹ תַּחְתָּֽיו׃ (פ)
·Debug: verse number 9790Иозавад, сын Шимеаты, и Иегозавад, сын Шомеры, — вот те приближенные, которые сразили его до смерти. Он был похоронен со своими предками в Городе Давида. Амасия, его сын, стал царем вместо него.
/wᵉ yōzāvā́d ben šimʿā́t wi yhōzāvā́d ben šōmḗr ʿăvādāw hikkúhū wa-y-yāmṓt wa-y-yiqbᵉrū́ ʾōtṓ ʿim ʾăvōtā́w bᵉ ʿīr dāwíd wa-y-yimlṓx ʾămaṣyā́ vᵉnō taḥtā́w /
Gloss translation
- wᵉ
- and
- cnj
- yōzāvā́d
- Jozabad
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šimʿā́t
- Shimeath
- pn f sg abs
- wi
- and
- cnj
- yhōzāvā́d
- Jehozabad
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šōmḗr
- Shomer
- pn f sg abs
- ʿăvādāw
- servant
- n m pl abs + III m sg
- hikkúhū
- strike
- v √hi perf III pl + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yāmṓt
- die
- v √qal wy III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqbᵉrū́
- bury
- v √qal wy III m pl
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- ʿim
- with
- prep
- ʾăvōtā́w
- father
- n m pl abs + III m sg
- bᵉ
- in
- prep
- ʿīr
- town
- n f sg con
- dāwíd
- David
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yimlṓx
- be king
- v √qal wy III m sg
- ʾămaṣyā́
- Amaziah
- pn m sg abs
- vᵉnō
- son
- n m sg abs + III m sg
- taḥtā́w
- under part
- prep m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Subject
Proper-noun phrase - yôzāvāˈḏ ben šimʕāˈṯ wi yhôzāvāˈḏ ben šōmēˈr ʕᵃvāḏāʸw
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- hikkuˈhû
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāmōˈṯ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqbᵊrûˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔōṯôˈ
- Adjunct
Prepositional phrase - ʕim ʔᵃvōṯāˈʸw
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ʕîr dāwiˈḏ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimlōˈḵ
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵃmaṣyāˈ vᵊnô
- Adjunct
Prepositional phrase - taḥtāˈʸw
- Conjunction