« 2 Kings » « 4 » : « 35 »

וַיָּ֜שָׁב וַיֵּ֣לֶךְ בַּבַּ֗יִת אַחַ֥ת הֵ֙נָּה֙ וְאַחַ֣ת הֵ֔נָּה וַיַּ֖עַל וַיִּגְהַ֣ר עָלָ֑יו וַיְזוֹרֵ֤ר הַנַּ֙עַר֙ עַד־שֶׁ֣בַע פְּעָמִ֔ים וַיִּפְקַ֥ח הַנַּ֖עַר אֶת־עֵינָֽיו׃

·Debug: verse number 9557Елисей отвернулся, походил по комнате взад и вперед и, поднявшись на постель, простерся над ним еще раз. Мальчик семь раз чихнул и открыл глаза.

/wa-y-yā́šov wa-y-yḗlex ba -b-báyit ʾaḥát hḗnnā wᵉ ʾaḥát hḗnnā wa-y-yáʿal wa-y-yighár ʿālā́w wa yᵉzōrḗr ha-n-náʿar ʿad šévaʿ pᵉʿāmī́m wa-y-yifqáḥ ha-n-náʿar ʾet ʿēnā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́šov
    2. return
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -b-báyit
    2. house
    3. n m sg abs
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. ́nnā
    2. here
    3. adv
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾaḥát
    2. one
    3. n f sg abs
    1. ́nnā
    2. here
    3. adv
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yighár
    2. crouch
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉzōrḗr
    2. squeeze
    3. v √pi wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. šévaʿ
    2. seven
    3. n sg abs
    1. pᵉʿāmī́m
    2. foot
    3. n f pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yifqá
    2. open
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-náʿar
    2. boy
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʿēnā́w
    2. eye
    3. n f 2 abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »