וַיֹּ֣אמֶר יְהוֹשָׁפָ֗ט הַאֵ֨ין פֹּ֤ה נָבִיא֙ לַֽיהוָ֔ה וְנִדְרְשָׁ֥ה אֶת־יְהוָ֖ה מֵאוֹת֑וֹ וַ֠יַּעַן אֶחָ֞ד מֵעַבְדֵ֤י מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵל֙ וַיֹּ֔אמֶר פֹּ֚ה אֱלִישָׁ֣ע בֶּן־שָׁפָ֔ט אֲשֶׁר־יָ֥צַק מַ֖יִם עַל־יְדֵ֥י אֵלִיָּֽהוּ׃
·Debug: verse number 9506Но Иосафат спросил: — Неужели здесь нет пророка Господа, чтобы спросить через него Господа? Один из приближенных царя Израиля ответил: — Здесь есть Елисей, сын Шафата. Он поливал воду на руки Илии. То есть был слугой Илии.
/wa-y-yṓmer yᵉhōšāfā́ṭ ha ʾēn pō nāvī la ʾădōnāy wᵉ nidrᵉšā́ ʾet ʾădōnāy mē ʾōtṓ wa-y-yaʿán ʾeḥā́d mē ʿavᵉdḗ mélex yiśrāʾḗl wa-y-yṓmer pō ʾĕlīšā́ʿ ben šāfā́ṭ ʾăšer yā́ṣaq máyim ʿal yᵉdē ʾēliyyā́hū /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- yᵉhōšāfā́ṭ
- Jehoshaphat
- pn m sg abs
- ha
- [interrogative]
- ptcl?
- ʾēn
- [NEG]
- ptcl— m sg con
- pō
- here
- adv
- nāvī
- prophet
- n m sg abs
- la
- to
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- nidrᵉšā́
- inquire
- v √qal imperf I pl
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- mē
- from
- prep
- ʾōtṓ
- [object marker]
- prep + III m sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yaʿán
- answer
- v √qal wy III m sg
- ʾeḥā́d
- one
- n sg abs
- mē
- from
- prep
- ʿavᵉdḗ
- servant
- n m pl con
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- pō
- here
- adv
- ʾĕlīšā́ʿ
- Elisha
- pn m sg abs
- ben
- son
- n m sg con
- šāfā́ṭ
- Shaphat
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yā́ṣaq
- pour
- v √qal perf III m sg
- máyim
- water
- n m pl abs
- ʿal
- upon
- prep
- yᵉdē
- hand
- n 2 con
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - yᵊhôšāfāˈṭ
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Question
Interrogative phrase- ha
- Negative copula
Negative phrase- ʔên
- Predicate complement
Adverbial phrase- pō
- Subject
Nominal phrase - nāvî la [yhwā]
- Question
- Verbal clausesWe-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- niḏrᵊšāˈ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - mē ʔôṯôˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyaʕaˈn
- Subject
Nominal phrase - ʔeḥāˈḏ mē ʕavᵊḏêˈ meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Adverbial phrase- pō
- Subject
Proper-noun phrase - ʔᵉlîšāˈʕ ben šāfāˈṭ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yāˈṣaq
- Object
Nominal phrase - maˈyim
- Complement
Prepositional phrase - ʕal yᵊḏê ʔēliyyāˈhû
- Relative