« 2 Kings » « 1 » : « 17 »

וַיָּ֜מָת כִּדְבַ֥ר יְהוָ֣ה ׀ אֲשֶׁר־דִּבֶּ֣ר אֵלִיָּ֗הוּ וַיִּמְלֹ֤ךְ יְהוֹרָם֙ תַּחְתָּ֔יו (פ) בִּשְׁנַ֣ת שְׁתַּ֔יִם לִיהוֹרָ֥ם בֶּן־יְהוֹשָׁפָ֖ט מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֑ה כִּ֛י לֹֽא־הָ֥יָה ל֖וֹ בֵּֽן׃

·Debug: verse number 9469И он умер, по слову Господа, которое произнес Илия. Так как у Охозии не было сына, вместо него на втором году правления иудейского царя Иорама, сына Иосафата, воцарился его брат Иорам.

/wa-y-yā́mot ki dᵉvar ʾădōnāy ʾăšer dibbér ʾēliyyā́hū wa-y-yimlṓx yᵉhōrā́m taḥtā́w bi šᵉnat šᵉttáyim li yhōrā́m ben yᵉhōšāfā́ṭ mélex yᵉhūdā́ kī lō hā́yā lō bēn /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́mot
    2. die
    3. v √qal wy III m sg
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. dᵉvar
    2. word
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. dibbér
    2. speak
    3. v √pi perf III m sg
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yimlṓx
    2. be king
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhōrā́m
    2. Jehoram
    3. pn m sg abs
    1. taḥtā́w
    2. under part
    3. prep m pl abs + III m sg
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. šᵉnat
    2. year
    3. n f sg con
    1. šᵉttáyim
    2. two
    3. n f 2 abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. yhōrā́m
    2. Jehoram
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. yᵉhōšāfā́
    2. Jehoshaphat
    3. pn m sg abs
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yᵉhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. not
    2. ptcl
    1. ́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »