« 1 Kings » « 22 » : « 32 »

וַיְהִ֡י כִּרְאוֹת֩ שָׂרֵ֨י הָרֶ֜כֶב אֶת־יְהוֹשָׁפָ֗ט וְהֵ֤מָּה אָֽמְרוּ֙ אַ֣ךְ מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֣ל ה֔וּא וַיָּסֻ֥רוּ עָלָ֖יו לְהִלָּחֵ֑ם וַיִּזְעַ֖ק יְהוֹשָׁפָֽט׃

·Debug: verse number 9430Когда начальники над колесницами увидели Иосафата, они подумали: «Конечно, это и есть царь Израиля». И они повернули, чтобы напасть на него, но когда Иосафат закричал,

/wa yᵉhī ki rᵉʾōt śārḗ hā réxev ʾet yᵉhōšāfā́ṭ wᵉ hḗmmā ʾā́mᵉrū ʾax mélex yiśrāʾḗl hū wa-y-yāsúrū ʿālā́w lᵉ hillāḥḗm wa-y-yizʿáq yᵉhōšāfā́ṭ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III m sg
    1. ki
    2. as
    3. prep
    1. rᵉʾōt
    2. see
    3. v √qal infcon con
    1. śārḗ
    2. chief
    3. n m pl con
    1. the
    2. art
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yᵉhōšāfā́
    2. Jehoshaphat
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ́mmā
    2. they
    3. prop III m pl
    1. ʾā́mᵉrū
    2. say
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾax
    2. only
    3. adv
    1. mélex
    2. king
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāsú
    2. turn aside
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʿālā́w
    2. upon
    3. prep + III m sg
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hillāḥḗm
    2. fight
    3. v √ni infcon abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yizʿáq
    2. cry
    3. v √qal wy III m sg
    1. yᵉhōšāfā́
    2. Jehoshaphat
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »