וַיֹּ֣אמֶר מִיכָ֔יְהוּ אִם־שׁ֤וֹב תָּשׁוּב֙ בְּשָׁל֔וֹם לֹֽא־דִבֶּ֥ר יְהוָ֖ה בִּ֑י וַיֹּ֕אמֶר שִׁמְע֖וּ עַמִּ֥ים כֻּלָּֽם׃
·Debug: verse number 9426Михей сказал: — Если ты благополучно вернешься, значит, Господь не говорил через меня. И еще он сказал: — Пусть все услышат это!
/wa-y-yṓmer mīxā́yᵉhū ʾim šōv tāšūv bᵉ šālṓm lō dibbér ʾădōnāy bī wa-y-yṓmer šimʿū́ ʿammī́m kullā́m /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- mīxā́yᵉhū
- [prophet]
- pn m sg abs
- ʾim
- if
- cnj
- šōv
- return
- adv √qal infabs abs
- tāšūv
- return
- v √qal imperf II m sg
- bᵉ
- in
- prep
- šālṓm
- peace
- n m sg abs
- lō
- not
- ptcl—
- dibbér
- speak
- v √pi perf III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bī
- in
- prep + I sg
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- šimʿū́
- hear
- v √qal imp! II m pl
- ʿammī́m
- people
- n m pl abs
- kullā́m
- whole
- n m sg abs + III m pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - mîḵāˈyᵊhû
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Modifier
Adverbial phrase- šôv
- Predicate
Verbal phrase- tāšûv
- Adjunct
Prepositional phrase - bᵊ šālôˈm
- Conjunction
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- ḏibbeˈr
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - bî
- Negation
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Conjunction
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- šimʕûˈ
- Predicate
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Nominal phrase - ʕammîˈm kullāˈm
- Vocative