ק֣וּם רֵ֗ד לִקְרַ֛את אַחְאָ֥ב מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֖ל אֲשֶׁ֣ר בְּשֹׁמְר֑וֹן הִנֵּה֙ בְּכֶ֣רֶם נָב֔וֹת אֲשֶׁר־יָ֥רַד שָׁ֖ם לְרִשְׁתּֽוֹ׃
·Debug: verse number 9387— Иди навстречу Ахаву, царю Израиля, который правит в Самарии. Он сейчас в винограднике Навота, куда он пришел, чтобы завладеть им.
/qūm rēd li qᵉrat ʾaḥʾā́v mélex yiśrāʾḗl ʾăšer bᵉ šōmᵉrṓn hinnḗ bᵉ xérem nāvṓt ʾăšer yā́rad šām lᵉ rištṓ /
Gloss translation
- qūm
- arise
- v √qal imp! II m sg
- rēd
- descend
- v √qal imp! II m sg
- li
- to
- prep
- qᵉrat
- encounter
- v √qal infcon con
- ʾaḥʾā́v
- Ahab
- pn m sg abs
- mélex
- king
- n m sg con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- bᵉ
- in
- prep
- šōmᵉrṓn
- Samaria
- pn sg abs
- hinnḗ
- behold
- intj
- bᵉ
- in
- prep
- xérem
- vineyard
- n sg con
- nāvṓt
- Naboth
- pn m sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- yā́rad
- descend
- v √qal perf III m sg
- šām
- there
- adv
- lᵉ
- to
- prep
- rištṓ
- trample down
- v √qal infcon abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- qûm
- Predicate
- Verbal clausesZero-imperative-null clause
- Predicate
Verbal phrase- rēḏ
- Predicate
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li qᵊraṯ
- Object
Proper-noun phrase - ʔaḥʔāˈv meˈleḵ yiśrāʔēˈl
- Predicate
- Nominal clausesNominal clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ šōmᵊrôˈn
- Relative
- Nominal clausesNominal clause
- Interjection
Interjectional phrase- hinnēˈ
- Predicate complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵeˈrem nāvôˈṯ
- Interjection
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- yāˈraḏ
- Complement
Adverbial phrase- šām
- Relative
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with object suffix
Verbal phrase- lᵊ rištôˈ
- Predicate with object suffix