« 1 Kings » « 18 » : « 25 »

וַיֹּ֨אמֶר אֵלִיָּ֜הוּ לִנְבִיאֵ֣י הַבַּ֗עַל בַּחֲר֨וּ לָכֶ֜ם הַפָּ֤ר הָֽאֶחָד֙ וַעֲשׂ֣וּ רִאשֹׁנָ֔ה כִּ֥י אַתֶּ֖ם הָרַבִּ֑ים וְקִרְאוּ֙ בְּשֵׁ֣ם אֱלֹהֵיכֶ֔ם וְאֵ֖שׁ לֹ֥א תָשִֽׂימוּ׃

·Debug: verse number 9284Илия сказал пророкам Баала: — Выберите одного из двух быков и приготовьте его первыми, раз вас так много. Призывайте имя своего бога, но не зажигайте огня.

/wa-y-yṓmer ʾēliyyā́hū li nᵉvīʾḗ ha-b-báʿal baḥărū́ lāxém ha-p-pār hā ʾeḥā́d wa ʿăśū rišōnā́ kī ʾattém hā rabbī́m wᵉ qirʾū́ bᵉ šēm ʾĕlōhēxém wᵉ ʾēš lō tāśī́mū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾēliyyā́
    2. Elijah
    3. pn m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. nᵉvīʾḗ
    2. prophet
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -b-báʿal
    2. lord, baal
    3. n m sg abs
    1. baḥărū́
    2. examine
    3. v √qal imp! II m pl
    1. lāxém
    2. to
    3. prep + II m pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -p-pār
    2. young bull
    3. n m sg abs
    1. the
    2. art
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʿăśū
    2. make
    3. v √qal imp! II m pl
    1. rišōnā́
    2. first
    3. adv f sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. ʾattém
    2. you
    3. prop II m pl
    1. the
    2. art
    1. rabbī́m
    2. much
    3. n m pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. qirʾū́
    2. call
    3. v √qal imp! II m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šēm
    2. name
    3. n m sg con
    1. ʾĕlōhēxém
    2. god(s)
    3. n m pl abs + II m pl
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾēš
    2. fire
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. tāśī́
    2. put
    3. v √qal imperf II m pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »