וַיֹּ֙אמֶר֙ אֵֽלִיָּ֔הוּ חַ֚י יְהוָ֣ה צְבָא֔וֹת אֲשֶׁ֥ר עָמַ֖דְתִּי לְפָנָ֑יו כִּ֥י הַיּ֖וֹם אֵרָאֶ֥ה אֵלָֽיו׃
·Debug: verse number 9274Илия сказал: — Верно, как и то, что жив Господь Сил, Евр: «ЙГВГ Цеваот». я непременно предстану сегодня перед Ахавом.
/wa-y-yṓmer ʾēliyyā́hū ḥay ʾădōnāy ṣᵉvāʾṓt ʾăšer ʿāmádtī lᵉ fānā́w kī ha-y-yōm ʾērāʾé ʾēlā́w /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmer
- say
- v √qal wy III m sg
- ʾēliyyā́hū
- Elijah
- pn m sg abs
- ḥay
- alive
- a m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- ṣᵉvāʾṓt
- service
- n m pl abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- ʿāmádtī
- stand
- v √qal perf I sg
- lᵉ
- to
- prep
- fānā́w
- face
- n m pl abs + III m sg
- kī
- that
- cnj
- ha
- the
- art
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ʾērāʾé
- see
- v √ni imperf I sg
- ʾēlā́w
- to
- prep + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmer
- Subject
Proper-noun phrase - ʔēliyyāˈhû
- Conjunction
- Nominal clausesAdjective clause
- Predicate complement
Adjective phrase- ḥay
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā] ṣᵊvāʔôˈṯ
- Predicate complement
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- ʕāmaˈḏtî
- Complement
Prepositional phrase - lᵊ fānāˈʸw
- Relative
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
Adjunctive clause- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Time reference
Nominal phrase - ha yyôm
- Predicate
Verbal phrase- ʔērāʔeˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʔēlāˈʸw
- Conjunction