« 1 Kings » « 15 » : « 26 »

וַיַּ֥עַשׂ הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וַיֵּ֙לֶךְ֙ בְּדֶ֣רֶךְ אָבִ֔יו וּ֨בְחַטָּאת֔וֹ אֲשֶׁ֥ר הֶחֱטִ֖יא אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃

·Debug: verse number 9193Он делал зло в глазах Господа, ходя путями своего отца и в его грехе, к которому тот склонил Израиль.

/wa-y-yáʿaś hā raʿ bᵉ ʿēnḗ ʾădōnāy wa-y-yḗlex bᵉ dérex ʾāvíw ū vᵉ ḥaṭṭātṓ ʾăšer heḥĕṭī́ ʾet yiśrāʾḗl /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III m sg
    1. the
    2. cnj
    1. raʿ
    2. evil
    3. a m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ʿēnḗ
    2. eye
    3. n f 2 con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy III m sg
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. dérex
    2. way
    3. n sg con
    1. ʾāvíw
    2. father
    3. n m sg abs + III m sg
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥaṭṭātṓ
    2. sin
    3. n f sg abs + III m sg
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. heḥĕṭī́
    2. miss
    3. v √hi perf III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »