« 1 Kings » « 14 » : « 26 »

וַיִּקַּ֞ח אֶת־אֹצְר֣וֹת בֵּית־יְהוָ֗ה וְאֶת־אֽוֹצְרוֹת֙ בֵּ֣ית הַמֶּ֔לֶךְ וְאֶת־הַכֹּ֖ל לָקָ֑ח וַיִּקַּח֙ אֶת־כָּל־מָגִנֵּ֣י הַזָּהָ֔ב אֲשֶׁ֥ר עָשָׂ֖ה שְׁלֹמֹֽה׃

·Debug: verse number 9162Он унес сокровища дома Господа и сокровища царского дворца. Он забрал все, включая и все золотые щиты, которые сделал Соломон.

/wa-y-yiqqáḥ ʾet ʾōṣᵉrṓt bēt ʾădōnāy wᵉ ʾet ʾṓṣᵉrōt bēt ha-m-mélex wᵉ ʾet ha-k-kōl lāqā́ḥ wa-y-yiqqáḥ ʾet kol māginnḗ ha-z-zāhā́v ʾăšer ʿāśā́ šᵉlōmṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾōṣᵉrṓt
    2. supply
    3. n m pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ʾṓṣᵉrōt
    2. supply
    3. n m pl con
    1. bēt
    2. house
    3. n m sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. lāqā́
    2. take
    3. v √qal perf III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqá
    2. take
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. māginnḗ
    2. shield
    3. n m pl con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāhā́v
    2. gold
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿāśā́
    2. make
    3. v √qal perf III m sg
    1. šᵉlōmṓ
    2. Solomon
    3. pn m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »