« 1 Kings » « 14 » : « 9 »

וַתָּ֣רַע לַעֲשׂ֔וֹת מִכֹּ֖ל אֲשֶׁר־הָי֣וּ לְפָנֶ֑יךָ וַתֵּ֡לֶךְ וַתַּעֲשֶׂה־לְּךָ֩ אֱלֹהִ֨ים אֲחֵרִ֤ים וּמַסֵּכוֹת֙ לְהַכְעִיסֵ֔נִי וְאֹתִ֥י הִשְׁלַ֖כְתָּ אַחֲרֵ֥י גַוֶּֽךָ׃ (ס)

·Debug: verse number 9145Ты сделал больше зла, чем все, кто жил до тебя. Ты сделал себе других богов, истуканы из металла, вызвав Мой гнев, а Меня отбросил назад.

/wa-t-tā́raʿ la ʿăśōt mi-k-kōl ʾăšer hāyū́ lᵉ fānéxā wa-t-tḗlex wa-t-taʿăśe-l-lᵉxā ʾĕlōhī́m ʾăḥērī́m ū massēxōt lᵉ haxʿīsḗnī wᵉ ʾōtī́ hišláxtā ʾaḥărḗ gawwéxā /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tā́raʿ
    2. be evil
    3. v √hi wy II m sg
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. ʿăśōt
    2. make
    3. v √qal infcon abs
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -k-kōl
    2. whole
    3. n m sg abs
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. hāyū́
    2. be
    3. v √qal perf III pl
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tḗlex
    2. walk
    3. v √qal wy II m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-taʿăśe
    2. make
    3. v √qal wy II m sg
    1. -l-lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾăḥērī́m
    2. other
    3. a m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. massēxōt
    2. molten image
    3. n f pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. haxʿīsḗ
    2. be discontent
    3. v √hi infcon abs + I sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾōtī́
    2. [object marker]
    3. prep + I sg
    1. hišláxtā
    2. throw
    3. v √hi perf II m sg
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. gawwé
    2. back
    3. n m sg abs + II m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »