« 1 Kings » « 14 » : « 5 »

וַיהוָ֞ה אָמַ֣ר אֶל־אֲחִיָּ֗הוּ הִנֵּ֣ה אֵ֣שֶׁת יָרָבְעָ֡ם בָּאָ֣ה לִדְרֹשׁ֩ דָּבָ֨ר מֵעִמְּךָ֤ אֶל־בְּנָהּ֙ כִּֽי־חֹלֶ֣ה ה֔וּא כָּזֹ֥ה וְכָזֶ֖ה תְּדַבֵּ֣ר אֵלֶ֑יהָ וִיהִ֣י כְבֹאָ֔הּ וְהִ֖יא מִתְנַכֵּרָֽה׃

·Debug: verse number 9141Но Господь сказал Ахии: — Жена Иеровоама идет, чтобы спросить тебя о сыне, потому что он заболел. Ответь ей так-то и так-то. Придя, она будет притворяться другой женщиной.

/wa ʾădōnāy ʾāmár ʾel ʾăḥiyyā́hū hinnḗ ʾḗšet yārovʿā́m bāʾā́ li dᵉrōš dāvā́r mē ʿimmᵉxā́ ʾel bᵉnāh kī ḥōlé hū kā zō wᵉ xā ze tᵉdabbḗr ʾēléhā wi yhī xᵉ vōʾā́h wᵉ hī mitnakkērā́ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾāmár
    2. say
    3. v √qal perf III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʾăḥiyyā́
    2. Ahijah
    3. pn m sg abs
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾḗšet
    2. woman
    3. n f sg con
    1. yārovʿā́m
    2. Jeroboam
    3. pn m sg abs
    1. bāʾā́
    2. come
    3. v √qal part f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. dᵉrōš
    2. inquire
    3. v √qal infcon con
    1. dāvā́r
    2. word
    3. n m sg abs
    1. from
    2. prep
    1. ʿimmᵉxā́
    2. with
    3. prep + II m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bᵉnāh
    2. son
    3. n m sg abs + III f sg
    1. that
    2. cnj
    1. ḥōlé
    2. become weak
    3. v √qal part m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. as
    2. prep
    1. this
    2. prod f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. as
    2. prep
    1. ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. tᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi imperf II m sg
    1. ʾēlé
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. wi
    2. and
    3. cnj
    1. yhī
    2. be
    3. v √qal imperf III m sg
    1. xᵉ
    2. as
    3. prep
    1. vōʾā́h
    2. come
    3. v √qal infcon abs + III f sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. she
    2. prop III f sg
    1. mitnakkērā́
    2. recognise
    3. v √hit part f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »