« 1 Kings » « 13 » : « 29 »

וַיִּשָּׂ֨א הַנָּבִ֜יא אֶת־נִבְלַ֧ת אִישׁ־הָאֱלֹהִ֛ים וַיַּנִּחֵ֥הוּ אֶֽל־הַחֲמ֖וֹר וַיְשִׁיבֵ֑הוּ וַיָּבֹ֗א אֶל־עִיר֙ הַנָּבִ֣יא הַזָּקֵ֔ן לִסְפֹּ֖ד וּלְקָבְרֽוֹ׃

·Debug: verse number 9131Пророк поднял тело Божьего человека, положил его на осла и привез обратно в город, чтобы оплакать и похоронить его.

/wa-y-yiśśā́ ha-n-nāvī́ ʾet nivlát ʾīš hā ʾĕlōhī́m wa-y-yanniḥḗhū ʾel ha ḥămōr wa yᵉšīvḗhū wa-y-yāvṓ ʾel ʿīr ha-n-nāvī́ ha-z-zāqḗn li sᵉppōd ū lᵉ qovrṓ /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiśśā́
    2. lift
    3. v √qal wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. nivlát
    2. corpse
    3. n f sg con
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yanniḥḗ
    2. settle
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. ḥămōr
    2. he-ass
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉšīvḗ
    2. return
    3. v √hi wy III m sg + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg con
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -n-nāvī́
    2. prophet
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-zāqḗn
    2. old
    3. a m sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. sᵉppōd
    2. lament
    3. v √qal infcon abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. qovrṓ
    2. bury
    3. v √qal infcon abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »