וּשְׁלֹמֹ֗ה הָיָ֤ה מוֹשֵׁל֙ בְּכָל־הַמַּמְלָכ֔וֹת מִן־הַנָּהָר֙ אֶ֣רֶץ פְּלִשְׁתִּ֔ים וְעַ֖ד גְּב֣וּל מִצְרָ֑יִם מַגִּשִׁ֥ים מִנְחָ֛ה וְעֹבְדִ֥ים אֶת־שְׁלֹמֹ֖ה כָּל־יְמֵ֥י חַיָּֽיו׃ (פ)
·Debug: verse number 8783И Соломон правил всеми царствами от реки Евфрата до земли филистимлян и до самой границы Египта. Эти страны платили дань и служили Соломону во все дни его жизни.
/ū šᵉlōmṓ hāyā́ mōšḗl bᵉ xol ha-m-mamlāxṓt min ha-n-nāhā́r ʾéreṣ pᵉlištī́m wᵉ ʿad gᵉvūl miṣrā́yim maggišī́m minḥā́ wᵉ ʿōvᵉdī́m ʾet šᵉlōmṓ kol yᵉmē ḥayyā́w /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- hāyā́
- be
- v √qal perf III m sg
- mōšḗl
- rule
- v √qal part m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- xol
- whole
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mamlāxṓt
- kingdom
- n f pl abs
- min
- from
- prep
- ha
- the
- art
- -n-nāhā́r
- stream
- n m sg abs
- ʾéreṣ
- earth
- n sg con
- pᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿad
- unto
- prep
- gᵉvūl
- boundary
- n m sg con
- miṣrā́yim
- Egypt
- pn sg abs
- maggišī́m
- approach
- v √hi part m pl abs
- minḥā́
- present
- n f sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿōvᵉdī́m
- work, serve
- v √qal part m pl abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- kol
- whole
- n m sg con
- yᵉmē
- day
- n m pl con
- ḥayyā́w
- life
- n m pl abs + III m sg
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊlōmōˈ
- Predicate
Verbal phrase- hāyāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Predicative complement clause- Predicate complement
Verbal phrase- môšēˈl
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ ḵol ha mmamlāḵôˈṯ min ha nnāhāˈr ʔeˈreṣ pᵊlištîˈm wᵊ ʕaḏ gᵊvûl miṣrāˈyim
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Predicate complement
Verbal phrase- maggišîˈm
- Object
Nominal phrase - minḥāˈ
- Predicate complement
- Verbal clausesParticiple clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate complement
Verbal phrase- ʕōvᵊḏîˈm
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊlōmōˈ
- Time reference
Nominal phrase - kol yᵊmê ḥayyāˈʸw
- Conjunction