וַיִּקַּח֩ צָד֨וֹק הַכֹּהֵ֜ן אֶת־קֶ֤רֶן הַשֶּׁ֙מֶן֙ מִן־הָאֹ֔הֶל וַיִּמְשַׁ֖ח אֶת־שְׁלֹמֹ֑ה וַֽיִּתְקְעוּ֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיֹּֽאמְרוּ֙ כָּל־הָעָ֔ם יְחִ֖י הַמֶּ֥לֶךְ שְׁלֹמֹֽה׃
·Debug: verse number 8674Священник Цадок взял из шатра рог с маслом и помазал Соломона. После этого они затрубили в рога, и весь народ закричал: — Да здравствует царь Соломон!
/wa-y-yiqqáḥ ṣādṓq ha-k-kōhḗn ʾet qéren ha-š-šémen min hā ʾṓhel wa-y-yimšáḥ ʾet šᵉlōmṓ wa-y-yitqᵉʿū́ ba -š-šōfā́r wa-y-yṓmᵉrū kol hā ʿām yᵉḥī ha-m-mélex šᵉlōmṓ /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yiqqáḥ
- take
- v √qal wy III m sg
- ṣādṓq
- Zadok
- pn m sg abs
- ha
- the
- art
- -k-kōhḗn
- priest
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- qéren
- horn
- n f sg con
- ha
- the
- art
- -š-šémen
- oil
- n m sg abs
- min
- from
- prep
- hā
- the
- art
- ʾṓhel
- tent
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yimšáḥ
- smear
- v √qal wy III m sg
- ʾet
- [object marker]
- prep
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yitqᵉʿū́
- blow
- v √qal wy III m pl
- ba
- in
- prep
- -š-šōfā́r
- horn
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yṓmᵉrū
- say
- v √qal wy III m pl
- kol
- whole
- n m sg con
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- yᵉḥī
- be alive
- v √qal imperf III m sg
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- šᵉlōmṓ
- Solomon
- pn m sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiqqaˈḥ
- Subject
Proper-noun phrase - ṣāḏôˈq ha kkōhēˈn
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ qeˈren ha ššeˈmen
- Complement
Prepositional phrase - min hā ʔōˈhel
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyimšaˈḥ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ šᵊlōmōˈ
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyiṯqᵊʕûˈ
- Complement
Prepositional phrase - ba ššôfāˈr
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōˈmᵊrû
- Subject
Nominal phrase - kol hā ʕām
- Conjunction
- Verbal clausesZero-yiqtol-X clause
- Predicate
Verbal phrase- yᵊḥî
- Subject
Nominal phrase - ha mmeˈleḵ šᵊlōmōˈ
- Predicate