« 1 Kings » « 1 » : « 5 »

וַאֲדֹנִיָּ֧ה בֶן־חַגִּ֛ית מִתְנַשֵּׂ֥א לֵאמֹ֖ר אֲנִ֣י אֶמְלֹ֑ךְ וַיַּ֣עַשׂ ל֗וֹ רֶ֚כֶב וּפָ֣רָשִׁ֔ים וַחֲמִשִּׁ֥ים אִ֖ישׁ רָצִ֥ים לְפָנָֽיו׃

·Debug: verse number 8640Адония, матерью которого была Аггифа, кичливо говорил: «Я буду царем». Он завел у себя колесницы и коней, Или: «колесничих»; или: «всадников». и пятьдесят слуг, которые бежали перед ним.

/wa ʾădōniyyā́ ven ḥaggī́t mitnaśśḗ lē ʾmōr ʾănī ʾemlṓx wa-y-yáʿaś lō réxev ū fārāšīm wa ḥămiššī́m ʾīš rāṣī́m lᵉ fānā́w /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ʾădōniyyā́
    2. Adonijah
    3. pn m sg abs
    1. ven
    2. son
    3. n m sg con
    1. ḥaggī́t
    2. Haggith
    3. pn f sg abs
    1. mitnaśśḗ
    2. lift
    3. v √hit part m sg abs
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. ʾănī
    2. i
    3. prop I sg
    1. ʾemlṓx
    2. be king
    3. v √qal imperf I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿaś
    2. make
    3. v √qal wy III m sg
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. réxev
    2. chariot
    3. n m sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. fārāšīm
    2. horseman
    3. n m pl abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. ḥămiššī́m
    2. five
    3. n m pl abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. rāṣī́m
    2. run
    3. v √qal part m pl abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fānā́w
    2. face
    3. n m pl abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »