וַיֶּחֱזַ֤ק דְּבַר־הַמֶּ֙לֶךְ֙ אֶל־יוֹאָ֔ב וְעַ֖ל שָׂרֵ֣י הֶחָ֑יִל וַיֵּצֵ֨א יוֹאָ֜ב וְשָׂרֵ֤י הַחַ֙יִל֙ לִפְנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ לִפְקֹ֥ד אֶת־הָעָ֖ם אֶת־יִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 8614Но царское слово оказалось сильнее слова Иоава и начальников войска, и они ушли от царя, чтобы пересчитать израильский народ.
/wa-y-yeḥĕzáq dᵉvar ha-m-mélex ʾel yōʾā́v wᵉ ʿal śārḗ he ḥā́yil wa-y-yēṣḗ yōʾā́v wᵉ śārḗ ha ḥáyil li fᵉnē ha-m-mélex li fᵉqōd ʾet hā ʿām ʾet yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yeḥĕzáq
- be strong
- v √qal wy III m sg
- dᵉvar
- word
- n m sg con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- ʿal
- upon
- prep
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- he
- the
- art
- ḥā́yil
- power
- n m sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yēṣḗ
- go out
- v √qal wy III m sg
- yōʾā́v
- Joab
- pn m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- śārḗ
- chief
- n m pl con
- ha
- the
- art
- ḥáyil
- power
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- ha
- the
- art
- -m-mélex
- king
- n m sg abs
- li
- to
- prep
- fᵉqōd
- miss
- v √qal infcon abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- hā
- the
- art
- ʿām
- people
- n m sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyeḥᵉzaˈq
- Subject
Nominal phrase - dᵊvar ha mmeˈleḵ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yôʔāˈv wᵊ ʕal śārêˈ he ḥāˈyil
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēṣēˈ
- Subject
Proper-noun phrase - yôʔāˈv wᵊ śārêˈ ha ḥaˈyil
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê ha mmeˈleḵ
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate
Verbal phrase- li fᵊqōḏ
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ hā ʕām ʔeṯ yiśrāʔēˈl
- Predicate