וַיִּרְכַּ֥ב עַל־כְּר֖וּב וַיָּעֹ֑ף וַיֵּרָ֖א עַל־כַּנְפֵי־רֽוּחַ׃
·Debug: verse number 8531Он воссел на херувима и полетел, воспарил Так во многих рукописях еврейского текста (ср. также Пс 17:11); в большинстве рукописей еврейского текста: «явился». Он на крыльях ветра.
/wa-y-yirkáv ʿal kᵉrūv wa-y-yāʿṓf wa-y-yērā́ ʿal kanᵉfē rūaḥ /
Gloss translation
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyirkaˈv
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kᵊrûv
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāʕōˈf
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyērāˈ
- Complement
Prepositional phrase - ʕal kanᵊfê rûₐḥ
- Conjunction