« 2 Samuel » « 20 » : « 22 »

וַתָּבוֹא֩ הָאִשָּׁ֨ה אֶל־כָּל־הָעָ֜ם בְּחָכְמָתָ֗הּ וַֽיִּכְרְת֞וּ אֶת־רֹ֨אשׁ שֶׁ֤בַע בֶּן־בִּכְרִי֙ וַיַּשְׁלִ֣כוּ אֶל־יוֹאָ֔ב וַיִּתְקַע֙ בַּשּׁוֹפָ֔ר וַיָּפֻ֥צוּ מֵֽעַל־הָעִ֖יר אִ֣ישׁ לְאֹהָלָ֑יו וְיוֹאָ֛ב שָׁ֥ב יְרוּשָׁלִַ֖ם אֶל־הַמֶּֽלֶךְ׃ (ס)

·Debug: verse number 8494Женщина пошла ко всему народу со своим мудрым советом, и Шеве, сыну Бихри, отрубили голову и бросили ее Иоаву. Тогда он затрубил в рог, и его люди разошлись от города, и все пошли по домам. А Иоав возвратился к царю в Иерусалим.

/wa-t-tāvō hā ʾiššā́ ʾel kol hā ʿām bᵉ ḥoxmātā́h wa-y-yixrᵉtū́ ʾet rōš šévaʿ ben bixrī́ wa-y-yašlíxū ʾel yōʾā́v wa-y-yitqáʿ ba -š-šōfā́r wa-y-yāfúṣū mē ʿal hā ʿīr ʾīš lᵉ ʾōholā́w wᵉ yōʾā́v šāv yᵉrūšāláim ʾel ha-m-mélex /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tāvō
    2. come
    3. v √qal wy III f sg
    1. the
    2. art
    1. ʾiššā́
    2. woman
    3. n f sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. ḥoxmātā́h
    2. wisdom
    3. n f sg abs + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yixrᵉtū́
    2. cut
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. rōš
    2. head
    3. n m sg con
    1. šévaʿ
    2. Sheba
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. bixrī́
    2. Bicri
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yašlí
    2. throw
    3. v √hi wy III m pl
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yitqáʿ
    2. blow
    3. v √qal wy III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -š-šōfā́r
    2. horn
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāfúṣū
    2. disperse
    3. v √qal wy III m pl
    1. from
    2. prep
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ʿīr
    2. town
    3. n f sg abs
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. ʾōholā́w
    2. tent
    3. n m pl abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yōʾā́v
    2. Joab
    3. pn m sg abs
    1. šāv
    2. return
    3. v √qal perf III m sg
    1. yᵉrūšāláim
    2. Jerusalem
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-mélex
    2. king
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »