« 2 Samuel » « 18 » : « 7 »

וַיִּנָּ֤גְפוּ שָׁם֙ עַ֣ם יִשְׂרָאֵ֔ל לִפְנֵ֖י עַבְדֵ֣י דָוִ֑ד וַתְּהִי־שָׁ֞ם הַמַּגֵּפָ֧ה גְדוֹלָ֛ה בַּיּ֥וֹם הַה֖וּא עֶשְׂרִ֥ים אָֽלֶף׃

·Debug: verse number 8403Израильское войско было разбито там людьми Давида, и потери в тот день были очень велики — двадцать тысяч человек.

/wa-y-yinnā́gᵉfū šām ʿam yiśrāʾḗl li fᵉnē ʿavᵉdḗ dāwíd wa-t-tᵉhī šām ha-m-maggēfā́ gᵉdōlā́ ba -y-yōm ha hū ʿeśrī́m ʾā́lef /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yinnā́gᵉfū
    2. hurt
    3. v √ni wy III m pl
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ʿam
    2. people
    3. n m sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. ʿavᵉdḗ
    2. servant
    3. n m pl con
    1. dāwíd
    2. David
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tᵉhī
    2. be
    3. v √qal wy III f sg
    1. šām
    2. there
    3. adv
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-maggēfā́
    2. blow
    3. n f sg abs
    1. gᵉdōlā́
    2. great
    3. a f sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. ʿeśrī́m
    2. twenty
    3. n m pl abs
    1. ʾā́lef
    2. thousand
    3. n sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »