« 1 Samuel » « 28 » : « 14 »

וַיֹּ֤אמֶר לָהּ֙ מַֽה־תָּאֳר֔וֹ וַתֹּ֗אמֶר אִ֤ישׁ זָקֵן֙ עֹלֶ֔ה וְה֥וּא עֹטֶ֖ה מְעִ֑יל וַיֵּ֤דַע שָׁאוּל֙ כִּֽי־שְׁמוּאֵ֣ל ה֔וּא וַיִּקֹּ֥ד אַפַּ֛יִם אַ֖רְצָה וַיִּשְׁתָּֽחוּ׃ (ס)

·Debug: verse number 7874— Как он выглядит? — спросил он. — Поднимается старик, одетый в верхнюю одежду, — сказала она. Тогда Саул понял, что это Самуил, и в знак почтения поклонился до земли.

/wa-y-yṓmer lāh ma toʾŏrṓ wa-t-tṓmer ʾīš zāqḗn ʿōlé wᵉ hū ʿōṭé mᵉʿīl wa-y-yḗdaʿ šāʾūl kī šᵉmūʾḗl hū wa-y-yiqqṓd ʾappáyim ʾárṣā wa-y-yištā́ḥū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. lāh
    2. to
    3. prep + III f sg
    1. ma
    2. what
    3. pro?
    1. toʾŏrṓ
    2. form
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -t-tṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III f sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. zāqḗn
    2. old
    3. a m sg abs
    1. ʿōlé
    2. ascend
    3. n √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʿōṭé
    2. cover
    3. v √qal part m sg abs
    1. mᵉʿīl
    2. coat
    3. n m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yḗdaʿ
    2. know
    3. v √qal wy III m sg
    1. šāʾūl
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. that
    2. cnj
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yiqqṓd
    2. kneel down
    3. v √qal wy III m sg
    1. ʾappáyim
    2. nose
    3. n m 2 abs
    1. ʾárṣā
    2. earth
    3. n sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yištā́ḥū
    2. bow down
    3. v √hišt wy III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »