« 1 Samuel » « 9 » : « 24 »

וַיָּ֣רֶם הַ֠טַּבָּח אֶת־הַשּׁ֨וֹק וְהֶעָלֶ֜יהָ וַיָּ֣שֶׂם ׀ לִפְנֵ֣י שָׁא֗וּל וַיֹּ֙אמֶר֙ הִנֵּ֤ה הַנִּשְׁאָר֙ שִׂים־לְפָנֶ֣יךָ אֱכֹ֔ל כִּ֧י לַמּוֹעֵ֛ד שָֽׁמוּר־לְךָ֥ לֵאמֹ֖ר הָעָ֣ם ׀ קָרָ֑אתִי וַיֹּ֧אכַל שָׁא֛וּל עִם־שְׁמוּאֵ֖ל בַּיּ֥וֹם הַהֽוּא׃

·Debug: verse number 7332Повар принес бедро и что было при нем Смысл этого места в еврейском тексте неясен. и положил перед Саулом. Самуил сказал: — Вот то, что сберегалось для тебя. Ешь, это было специально отложено тебе, чтобы ты поел вместе с гостями. Возможный смысл этого неясного в еврейском тексте места: «для случая, чтобы ты мог есть вместе с гостями». И Саул обедал с Самуилом в тот день.

/wa-y-yā́rem ha-ṭ-ṭabbā́ḥ ʾet ha-š-šōq wᵉ he ʿāléhā wa-y-yā́śem li fᵉnē šāʾū́l wa-y-yṓmer hinnḗ ha-n-nišʾā́r śīm lᵉ fānéxā ʾĕxōl kī la -m-mōʿḗd šā́mūr lᵉxā lē ʾmōr hā ʿām qārā́tī wa-y-yṓxal šāʾū́l ʿim šᵉmūʾḗl ba -y-yōm ha hū /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́rem
    2. be high
    3. v √hi wy III m sg
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -ṭ-ṭabbā́
    2. butcher
    3. n m sg abs
    1. ʾet
    2. [object marker]
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōq
    2. splintbone
    3. n f sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. the
    3. cnj
    1. ʿālé
    2. upon
    3. prep + III f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yā́śem
    2. put
    3. v √qal wy III m sg
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. fᵉnē
    2. face
    3. n m pl con
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓmer
    2. say
    3. v √qal wy III m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ha
    2. the
    3. cnj
    1. -n-nišʾā́r
    2. remain
    3. v √ni part m sg abs
    1. śīm
    2. put
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. fāné
    2. face
    3. n m pl abs + II m sg
    1. ʾĕxōl
    2. eat
    3. v √qal imp! II m sg
    1. that
    2. cnj
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-mōʿḗd
    2. appointment
    3. n m sg abs
    1. šā́mūr
    2. keep
    3. v √qal ppart m sg abs
    1. lᵉxā
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. to
    2. prep
    1. ʾmōr
    2. say
    3. v √qal infcon abs
    1. the
    2. art
    1. ʿām
    2. people
    3. n m sg abs
    1. qārā́
    2. call
    3. v √qal perf I sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yṓxal
    2. eat
    3. v √qal wy III m sg
    1. šāʾū́l
    2. Saul
    3. pn m sg abs
    1. ʿim
    2. with
    3. prep
    1. šᵉmūʾḗl
    2. Samuel
    3. pn m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »