וַיְהִ֤י שְׁמוּאֵל֙ מַעֲלֶ֣ה הָעוֹלָ֔ה וּפְלִשְׁתִּ֣ים נִגְּשׁ֔וּ לַמִּלְחָמָ֖ה בְּיִשְׂרָאֵ֑ל וַיַּרְעֵ֣ם יְהוָ֣ה ׀ בְּקוֹל־גָּ֠דוֹל בַּיּ֨וֹם הַה֤וּא עַל־פְּלִשְׁתִּים֙ וַיְהֻמֵּ֔ם וַיִּנָּגְפ֖וּ לִפְנֵ֥י יִשְׂרָאֵֽל׃
·Debug: verse number 7279В то время как Самуил приносил жертву всесожжения, филистимляне приблизились, чтобы напасть на Израиль. Но на этот раз Господь разразился на филистимлян сильным громом и привел их в такой ужас, что они были наголову разбиты израильтянами.
/wa yᵉhī šᵉmūʾḗl maʿălé hā ʿōlā́ ū fᵉlištī́m niggᵉšū́ la -m-milḥāmā́ bᵉ yiśrāʾḗl wa-y-yarʿḗm ʾădōnāy bᵉ qōl gādōl ba -y-yōm ha hū ʿal pᵉlištīm wa yᵉhummḗm wa-y-yinnāgᵉfū́ li fᵉnē yiśrāʾḗl /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- yᵉhī
- be
- v √qal wy III m sg
- šᵉmūʾḗl
- Samuel
- pn m sg abs
- maʿălé
- ascend
- v √hi part m sg abs
- hā
- the
- art
- ʿōlā́
- burnt-offering
- n f sg abs
- ū
- and
- cnj
- fᵉlištī́m
- Philistine
- n m pl abs
- niggᵉšū́
- approach
- v √ni perf III pl
- la
- to
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- wa
- and
- cnj
- -y-yarʿḗm
- thunder
- v √hi wy III m sg
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- bᵉ
- in
- prep
- qōl
- sound
- n m sg abs
- gādōl
- great
- a m sg abs
- ba
- in
- prep
- -y-yōm
- day
- n m sg abs
- ha
- the
- art
- hū
- he
- prod III m sg
- ʿal
- upon
- prep
- pᵉlištīm
- Philistine
- n m pl abs
- wa
- and
- cnj
- yᵉhummḗm
- confuse
- v √qal wy III m sg + III m pl
- wa
- and
- cnj
- -y-yinnāgᵉfū́
- hurt
- v √ni wy III m pl
- li
- to
- prep
- fᵉnē
- face
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
Syntactic structures
- Clauses without predicationMacrosyntactic sign
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yᵊhî
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
- Subject
Proper-noun phrase - šᵊmûʔēˈl
- Predicate complement
Verbal phrase- maʕᵃleˈ
- Object
Nominal phrase - hā ʕôlāˈ
- Subject
- Verbal clausesWe-X-qatal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Subject
Nominal phrase - fᵊlištîˈm
- Predicate
Verbal phrase- niggᵊšûˈ
- Complement
Prepositional phrase - la mmilḥāmāˈ
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ yiśrāʔēˈl
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyarʕēˈm
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Complement
Prepositional phrase - bᵊ qôl gāḏôl
- Time reference
Prepositional phrase - ba yyôm ha hû
- Complement
Prepositional phrase - ʕal pᵊlištîm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate with object suffix
Verbal phrase- yᵊhummēˈm
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyinnāḡᵊfûˈ
- Complement
Prepositional phrase - li fᵊnê yiśrāʔēˈl
- Conjunction