« Judges » « 18 » : « 12 »

וַֽיַּעֲל֗וּ וַֽיַּחֲנ֛וּ בְּקִרְיַ֥ת יְעָרִ֖ים בִּֽיהוּדָ֑ה עַל־כֵּ֡ן קָרְאוּ֩ לַמָּק֨וֹם הַה֜וּא מַחֲנֵה־דָ֗ן עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה הִנֵּ֕ה אַחֲרֵ֖י קִרְיַ֥ת יְעָרִֽים׃

·Debug: verse number 7007По дороге они поставили лагерь рядом с Кирьят-Иеаримом в Иудее. Вот почему место к западу от Кирьят-Иеарима и по сегодняшний день называется Махане-Дан. То есть «лагерь Дана».

/wa-y-yaʿălū́ wa-y-yaḥănū́ bᵉ qiryát yᵉʿārīm bi yhūdā́ ʿal kēn qārᵉʾū́ la -m-māqṓm ha hū maḥănē-dā́n ʿad ha-y-yōm ha-z-ze hinnḗ ʾaḥărḗ qiryát yᵉʿārīm /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿălū́
    2. ascend
    3. v √qal wy III m pl
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaḥănū́
    2. encamp
    3. v √qal wy III m pl
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. qiryát yᵉʿārīm
    2. Kiriath Jearim
    3. pn sg abs
    1. bi
    2. in
    3. prep
    1. yhūdā́
    2. Judah
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kēn
    2. thus
    3. adv
    1. qārᵉʾū́
    2. call
    3. v √qal perf III pl
    1. la
    2. to
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. -m-māqṓm
    2. place
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. he
    2. prod III m sg
    1. maḥănē-dā́n
    2. Mahaneh Dan
    3. pn sg abs
    1. ʿad
    2. unto
    3. prep
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. ʾaḥărḗ
    2. after
    3. prep m pl con
    1. qiryát yᵉʿārīm
    2. Kiriath Jearim
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »