« Judges » « 11 » : « 34 »

וַיָּבֹ֨א יִפְתָּ֣ח הַמִּצְפָּה֮ אֶל־בֵּיתוֹ֒ וְהִנֵּ֤ה בִתּוֹ֙ יֹצֵ֣את לִקְרָאת֔וֹ בְתֻפִּ֖ים וּבִמְחֹל֑וֹת וְרַק֙ הִ֣יא יְחִידָ֔ה אֵֽין־ל֥וֹ מִמֶּ֛נּוּ בֵּ֖ן אוֹ־בַֽת׃

·Debug: verse number 6865Когда Иеффай вернулся к себе домой в Мицпу, то кому же и было выйти ему навстречу, как не его дочери, танцующей под звуки бубнов! Она была его единственным ребенком. Кроме нее, у него не было больше ни сына, ни дочери.

/wa-y-yāvṓ yiftā́ḥ ha-m-miṣpā ʾel bētṓ wᵉ hinnḗ vittṓ yōṣḗt li qᵉrātṓ vᵉ tuppī́m ū vi mᵉḥōlṓt wᵉ raq hī yᵉḥīdā́ ʾēn lō mimménnū bēn ʾō vat /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yāvṓ
    2. come
    3. v √qal wy III m sg
    1. yiftā́
    2. [judge]
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -m-miṣpā
    2. Mizpah
    3. pn sg abs
    1. ʾel
    2. to
    3. prep
    1. bētṓ
    2. house
    3. n m sg abs + III m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. hinnḗ
    2. behold
    3. intj
    1. vittṓ
    2. daughter
    3. n f sg abs + III m sg
    1. yōṣḗt
    2. go out
    3. v √qal part f sg abs
    1. li
    2. to
    3. prep
    1. qᵉrātṓ
    2. encounter
    3. v √qal infcon abs + III m sg
    1. vᵉ
    2. in
    3. prep
    1. tuppī́m
    2. tambourine
    3. n m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vi
    2. in
    3. prep
    1. mᵉḥōlṓt
    2. round dance
    3. n f pl abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. raq
    2. only
    3. adv
    1. she
    2. prop III f sg
    1. yᵉḥīdā́
    2. only one
    3. a f sg abs
    1. ʾēn
    2. [NEG]
    3. ptcl m sg con
    1. to
    2. prep + III m sg
    1. mimménnū
    2. from
    3. prep + III m sg
    1. bēn
    2. son
    3. n m sg abs
    1. ʾō
    2. or
    3. cnj
    1. vat
    2. daughter
    3. n f sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »