« Judges » « 11 » : « 27 »

וְאָֽנֹכִי֙ לֹֽא־חָטָ֣אתִי לָ֔ךְ וְאַתָּ֞ה עֹשֶׂ֥ה אִתִּ֛י רָעָ֖ה לְהִלָּ֣חֶם בִּ֑י יִשְׁפֹּ֨ט יְהוָ֤ה הַשֹּׁפֵט֙ הַיּ֔וֹם בֵּ֚ין בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל וּבֵ֖ין בְּנֵ֥י עַמּֽוֹן׃

·Debug: verse number 6858Я не провинился перед тобой, а ты причиняешь мне зло, идя на меня войной. Господь — судья. Пусть Он решит сегодня тяжбу между израильтянами и аммонитянами.

/wᵉ ʾā́nōxī lō ḥāṭā́tī lāx wᵉ ʾattā́ ʿōśé ʾittī́ rāʿā́ lᵉ hillā́ḥem bī yišpṓṭ ʾădōnāy ha-š-šōfḗṭ ha-y-yōm bēn bᵉnē yiśrāʾḗl ū vēn bᵉnē ʿammṓn /

Gloss translation

    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾā́nōxī
    2. i
    3. prop I sg
    1. not
    2. ptcl
    1. ḥāṭā́
    2. miss
    3. v √qal perf I sg
    1. lāx
    2. to
    3. prep + II m sg
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾattā́
    2. you
    3. prop II m sg
    1. ʿōśé
    2. make
    3. v √qal part m sg abs
    1. ʾittī́
    2. together with
    3. prep + I sg
    1. rāʿā́
    2. evil
    3. n f sg abs
    1. lᵉ
    2. to
    3. prep
    1. hillā́ḥem
    2. fight
    3. v √ni infcon abs
    1. in
    2. prep + I sg
    1. yišpṓ
    2. judge
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -š-šōfḗ
    2. judge
    3. n √qal part m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. bēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. vēn
    2. interval
    3. prep m sg con
    1. bᵉnē
    2. son
    3. n m pl con
    1. ʿammṓn
    2. Ammon
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »