כִּ֖י בַּעֲלוֹתָ֣ם מִמִּצְרָ֑יִם וַיֵּ֨לֶךְ יִשְׂרָאֵ֤ל בַּמִּדְבָּר֙ עַד־יַם־ס֔וּף וַיָּבֹ֖א קָדֵֽשָׁה׃
·Debug: verse number 6847Когда они шли из Египта, Израиль прошел через пустыню до Красного моря и пришел к городу Кадеш.
/kī ba ʿălōtā́m mi-m-miṣrā́yim wa-y-yḗlex yiśrāʾḗl ba -m-midbā́r ʿad yam sūf wa-y-yāvṓ qādḗšā /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- kî
- Conjunction
- Verbal clausesInfinitive construct clause
Adjunctive clause- Predicate with subject suffix
Verbal phrase- ba ʕᵃlôṯāˈm
- Complement
Prepositional phrase - mi mmiṣrāˈyim
- Predicate with subject suffix
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyēˈleḵ
- Subject
Proper-noun phrase - yiśrāʔēˈl
- Complement
Prepositional phrase - ba mmiḏbāˈr ʕaḏ yam sûf
- Conjunction
- Verbal clausesWayyiqtol-null clause
Coordinated clause- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyāvōˈ
- Complement
Adverbial phrase- qāḏēˈšā
- Conjunction