וַיֹּאמְר֥וּ זִקְנֵֽי־גִלְעָ֖ד אֶל־יִפְתָּ֑ח יְהוָ֗ה יִהְיֶ֤ה שֹׁמֵ֙עַ֙ בֵּֽינוֹתֵ֔ינוּ אִם־לֹ֥א כִדְבָרְךָ֖ כֵּ֥ן נַעֲשֶֽׂה׃
·Debug: verse number 6841Старейшины Галаада ответили: — Господь свидетель между нами! Мы непременно сделаем, как ты говоришь.
/wa-y-yōmᵉrū́ ziqnḗ gilʿā́d ʾel yiftā́ḥ ʾădōnāy yihyé šōmḗaʿ bēnōtḗnū ʾim lō xi dᵉvārᵉxā́ kēn naʿăśé /
Gloss translation
- wa
- and
- cnj
- -y-yōmᵉrū́
- say
- v √qal wy III m pl
- ziqnḗ
- old
- n m pl con
- gilʿā́d
- Gilead
- pn sg abs
- ʾel
- to
- prep
- yiftā́ḥ
- [judge]
- pn m sg abs
- ʾădōnāy
- YHWH
- pn m sg abs
- yihyé
- be
- v √qal imperf III m sg
- šōmḗaʿ
- hear
- v √qal part m sg abs
- bēnōtḗnū
- interval
- prep m pl abs + I pl
- ʾim
- if
- cnj
- lō
- not
- ptcl—
- xi
- as
- prep
- dᵉvārᵉxā́
- word
- n m sg abs + II m sg
- kēn
- thus
- adv
- naʿăśé
- make
- v √qal imperf I pl
Syntactic structures
- Verbal clausesWayyiqtol-X clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wa
- Predicate
Verbal phrase- yyōmᵊrûˈ
- Subject
Nominal phrase - ziqnêˈ ḡilʕāˈḏ
- Complement
Prepositional phrase - ʔel yiftāˈḥ
- Conjunction
- Verbal clausesX-yiqtol clause
- Subject
Proper-noun phrase - [yᵊhwā]
- Predicate
Verbal phrase- yihyeˈ
- Subject
- Verbal clausesParticiple clause
Predicative complement clause- Predicate complement
Verbal phrase- šōmēˈₐʕ
- Complement
Prepositional phrase - bênôṯêˈnû
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- ʔim
- Negation
Negative phrase- lō
- Adjunct
Prepositional phrase - ḵi ḏᵊvārᵊḵāˈ
- Conjunction
- Verbal clausesx-yiqtol-null clause
- Modifier
Adverbial phrase- kēn
- Predicate
Verbal phrase- naʕᵃśeˈ
- Modifier