« Judges » « 8 » : « 8 »

וַיַּ֤עַל מִשָּׁם֙ פְּנוּאֵ֔ל וַיְדַבֵּ֥ר אֲלֵיהֶ֖ם כָּזֹ֑את וַיַּעֲנ֤וּ אוֹתוֹ֙ אַנְשֵׁ֣י פְנוּאֵ֔ל כַּאֲשֶׁ֥ר עָנ֖וּ אַנְשֵׁ֥י סֻכּֽוֹת׃

·Debug: verse number 6729Оттуда он поднялся к Пениэлу и просил того же, но жители Пениэла ответили так же, как и жители Суккота.

/wa-y-yáʿal mi-š-šām pᵉnūʾḗl wa yᵉdabbḗr ʾălēhém kā zōt wa-y-yaʿănū́ ʾōtṓ ʾanšḗ fᵉnūʾḗl ka ʾăšer ʿānū́ ʾanšḗ sukkṓt /

Gloss translation

    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yáʿal
    2. ascend
    3. v √qal wy III m sg
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -š-šām
    2. there
    3. adv
    1. pᵉnūʾḗl
    2. [locality]
    3. pn sg abs
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. yᵉdabbḗr
    2. speak
    3. v √pi wy III m sg
    1. ʾălēhém
    2. to
    3. prep + III m pl
    1. as
    2. prep
    1. zōt
    2. this
    3. prod f sg
    1. wa
    2. and
    3. cnj
    1. -y-yaʿănū́
    2. answer
    3. v √qal wy III m pl
    1. ʾōtṓ
    2. [object marker]
    3. prep + III m sg
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. fᵉnūʾḗl
    2. [locality]
    3. pn sg abs
    1. ka
    2. as
    3. prep
    1. ʾăšer
    2. [relative]
    3. cnj
    1. ʿānū́
    2. answer
    3. v √qal perf III pl
    1. ʾanšḗ
    2. man
    3. n m pl con
    1. sukkṓt
    2. Succoth
    3. pn sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »