« Judges » « 5 » : « 19 »

בָּ֤אוּ מְלָכִים֙ נִלְחָ֔מוּ אָ֤ז נִלְחֲמוּ֙ מַלְכֵ֣י כְנַ֔עַן בְּתַעְנַ֖ךְ עַל־מֵ֣י מְגִדּ֑וֹ בֶּ֥צַע כֶּ֖סֶף לֹ֥א לָקָֽחוּ׃

·Debug: verse number 6644Явились цари, сразились. Сразились цари Ханаана в Таанахе, у вод близ Мегиддо, да не взяли серебряных трофеев.

/bā́ʾū mᵉlāxīm nilḥā́mū ʾāz nilḥămū́ malᵉxḗ xᵉnáʿan bᵉ taʿnáx ʿal mē mᵉgiddṓ béṣaʿ késef lō lāqā́ḥū /

Gloss translation

    1. ́ʾū
    2. come
    3. v √qal perf III pl
    1. mᵉlāxīm
    2. king
    3. n m pl abs
    1. nilḥā́
    2. fight
    3. v √ni perf III pl
    1. ʾāz
    2. then
    3. adv
    1. nilḥămū́
    2. fight
    3. v √ni perf III pl
    1. malᵉxḗ
    2. king
    3. n m pl con
    1. xᵉnáʿan
    2. Canaan
    3. pn sg abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. taʿnáx
    2. Taanach
    3. pn sg abs
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. water
    2. n m pl con
    1. mᵉgiddṓ
    2. Megiddo
    3. pn sg abs
    1. béṣaʿ
    2. profit
    3. n sg con
    1. késef
    2. silver
    3. n m sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. lāqā́ḥū
    2. take
    3. v √qal perf III pl

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »