« Judges » « 5 » : « 14 »

מִנִּ֣י אֶפְרַ֗יִם שָׁרְשָׁם֙ בַּעֲמָלֵ֔ק אַחֲרֶ֥יךָ בִנְיָמִ֖ין בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ מִנִּ֣י מָכִ֗יר יָֽרְדוּ֙ מְחֹ֣קְקִ֔ים וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן מֹשְׁכִ֖ים בְּשֵׁ֥בֶט סֹפֵֽר׃

·Debug: verse number 6639От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика, и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона — держащие жезл полководца.

/minnī́ ʾefráyim šoršā́m ba ʿămālḗq ʾaḥăréxā vinyāmī́n ba ʿămāméxā minnī́ māxī́r yā́rᵉdū mᵉḥōqᵉqī́m ū mi-z-zᵉvūlún mōšᵉxī́m bᵉ šḗveṭ sōfḗr /

Gloss translation

    1. minnī́
    2. from
    3. prep
    1. ʾefráyim
    2. Ephraim
    3. pn sg abs
    1. šoršā́m
    2. root
    3. n m sg abs + III m pl
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿămālḗq
    2. Amalek
    3. pn sg abs
    1. ʾaḥăré
    2. after
    3. prep m pl abs + II m sg
    1. vinyāmī́n
    2. Benjamin
    3. pn sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿămāmé
    2. people
    3. n m pl abs + II m sg
    1. minnī́
    2. from
    3. prep
    1. māxī́r
    2. Makir
    3. pn sg abs
    1. ́rᵉdū
    2. descend
    3. v √qal perf III pl
    1. mᵉḥōqᵉqī́m
    2. engrave
    3. n √pi part m pl abs
    1. ū
    2. and
    3. cnj
    1. mi
    2. from
    3. prep
    1. -z-zᵉvūlún
    2. Zebulun
    3. pn sg abs
    1. mōšᵉxī́m
    2. draw
    3. n √qal part m pl abs
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. šḗveṭ
    2. rod
    3. n m sg con
    1. sōfḗr
    2. scribe
    3. n m sg abs

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »