מִנִּ֣י אֶפְרַ֗יִם שָׁרְשָׁם֙ בַּעֲמָלֵ֔ק אַחֲרֶ֥יךָ בִנְיָמִ֖ין בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ מִנִּ֣י מָכִ֗יר יָֽרְדוּ֙ מְחֹ֣קְקִ֔ים וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן מֹשְׁכִ֖ים בְּשֵׁ֥בֶט סֹפֵֽר׃
·Debug: verse number 6639От Ефрема пришли укоренившиеся в земле Амалика, и следом за тобой, Вениамин, с твоим народом. От Махира пришли вожди, от Завулона — держащие жезл полководца.
/minnī́ ʾefráyim šoršā́m ba ʿămālḗq ʾaḥăréxā vinyāmī́n ba ʿămāméxā minnī́ māxī́r yā́rᵉdū mᵉḥōqᵉqī́m ū mi-z-zᵉvūlún mōšᵉxī́m bᵉ šḗveṭ sōfḗr /
Gloss translation
- minnī́
- from
- prep
- ʾefráyim
- Ephraim
- pn sg abs
- šoršā́m
- root
- n m sg abs + III m pl
- ba
- in
- prep
- ʿămālḗq
- Amalek
- pn sg abs
- ʾaḥăréxā
- after
- prep m pl abs + II m sg
- vinyāmī́n
- Benjamin
- pn sg abs
- ba
- in
- prep
- ʿămāméxā
- people
- n m pl abs + II m sg
- minnī́
- from
- prep
- māxī́r
- Makir
- pn sg abs
- yā́rᵉdū
- descend
- v √qal perf III pl
- mᵉḥōqᵉqī́m
- engrave
- n √pi part m pl abs
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -z-zᵉvūlún
- Zebulun
- pn sg abs
- mōšᵉxī́m
- draw
- n √qal part m pl abs
- bᵉ
- in
- prep
- šḗveṭ
- rod
- n m sg con
- sōfḗr
- scribe
- n m sg abs
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Predicate complement
Prepositional phrase - minnîˈ ʔefraˈyim
- Subject
Nominal phrase - šoršāˈm ba ʕᵃmālēˈq
- Predicate complement
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Predicate complement
Prepositional phrase - ʔaḥᵃreˈʸḵā
- Predicate complement
- Clauses without predicationVocative clause
- Vocative
Proper-noun phrase - vinyāmîˈn
- Vocative
- Nominal clausesNominal clause
Coordinated clause- Adjunct
Prepositional phrase - ba ʕᵃmāmeˈʸḵā
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Complement
Prepositional phrase - minnîˈ māḵîˈr
- Predicate
Verbal phrase- yāˈrᵊḏû
- Subject
Nominal phrase - mᵊḥōqᵊqîˈm
- Complement
- Clauses without predicationEllipsis
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase - mi zzᵊvûluˈn
- Subject
Nominal phrase - mōšᵊḵîˈm bᵊ šēˈveṭ sōfēˈr
- Conjunction