« Joshua » « 22 » : « 22 »

אֵל֩ ׀ אֱלֹהִ֨ים ׀ יְהוָ֜ה אֵ֣ל ׀ אֱלֹהִ֤ים ׀ יְהוָה֙ ה֣וּא יֹדֵ֔עַ וְיִשְׂרָאֵ֖ל ה֣וּא יֵדָ֑ע אִם־בְּמֶ֤רֶד וְאִם־בְּמַ֙עַל֙ בַּֽיהוָ֔ה אַל־תּוֹשִׁיעֵ֖נוּ הַיּ֥וֹם הַזֶּֽה׃

·Debug: verse number 6450— Господь, Бог богов! Господь, Бог богов! Он знает, и Израиль пусть знает: если это было восстание или предательство против Господа, то не щадите Букв.: «пусть (Он) не пощадит». нас сегодня.

/ʾēl ʾĕlōhī́m ʾădōnāy ʾēl ʾĕlōhī́m ʾădōnāy hū yōdḗaʿ wᵉ yiśrāʾḗl hū yēdā́ʿ ʾim bᵉ méred wᵉ ʾim bᵉ máʿal ba ʾădōnāy ʾal tōšīʿḗnū ha-y-yōm ha-z-ze /

Gloss translation

    1. ʾēl
    2. god
    3. n m sg abs
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾēl
    2. god
    3. n m sg abs
    1. ʾĕlōhī́m
    2. god(s)
    3. n m pl abs
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yōdḗaʿ
    2. know
    3. v √qal part m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. he
    2. prop III m sg
    1. yēdā́ʿ
    2. know
    3. v √qal imperf III m sg
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. méred
    2. rebellion
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʾim
    2. if
    3. cnj
    1. bᵉ
    2. in
    3. prep
    1. máʿal
    2. unfaithfulness
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʾădōnāy
    2. YHWH
    3. pn m sg abs
    1. ʾal
    2. not
    3. ptcl
    1. tōšīʿḗ
    2. help
    3. v √hi imperf II m sg + I pl
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -y-yōm
    2. day
    3. n m sg abs
    1. ha
    2. the
    3. art
    1. -z-ze
    2. this
    3. prod m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »