« Joshua » « 22 » : « 20 »

הֲל֣וֹא ׀ עָכָ֣ן בֶּן־זֶ֗רַח מָ֤עַל מַ֙עַל֙ בַּחֵ֔רֶם וְעַֽל־כָּל־עֲדַ֥ת יִשְׂרָאֵ֖ל הָ֣יָה קָ֑צֶף וְהוּא֙ אִ֣ישׁ אֶחָ֔ד לֹ֥א גָוַ֖ע בַּעֲוֺנֽוֹ׃ (פ)

·Debug: verse number 6448Разве когда Ахан, сын Зераха, нечестно поступил с посвященными вещами, На языке оригинала стоит слово, которое говорит о полном посвящении предметов или людей Господу, часто осуществлявшемся через их уничтожение. не обрушился гнев на все общество Израиля? А за тот грех умер не он один».

/hă lō ʿāxā́n ben zéraḥ mā́ʿal máʿal ba ḥḗrem wᵉ ʿal kol ʿădat yiśrāʾḗl hā́yā qā́ṣef wᵉ hū ʾīš ʾeḥā́d lō gāwáʿ ba ʿăwōnṓ /

Gloss translation

    1. hă
    2. [interrogative]
    3. ptcl?
    1. not
    2. ptcl
    1. ʿāxā́n
    2. Achan
    3. pn m sg abs
    1. ben
    2. son
    3. n m sg con
    1. zéraḥ
    2. Zerah
    3. pn m sg abs
    1. ́ʿal
    2. be unfaithful
    3. v √qal perf III m sg
    1. máʿal
    2. unfaithfulness
    3. n m sg abs
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. the
    2. art
    1. ḥḗrem
    2. ban
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. ʿal
    2. upon
    3. prep
    1. kol
    2. whole
    3. n m sg con
    1. ʿădat
    2. gathering
    3. n f sg con
    1. yiśrāʾḗl
    2. Israel
    3. pn sg abs
    1. ́
    2. be
    3. v √qal perf III m sg
    1. ́ṣef
    2. anger
    3. n m sg abs
    1. wᵉ
    2. and
    3. cnj
    1. he
    2. prop III m sg
    1. ʾīš
    2. man
    3. n m sg abs
    1. ʾeḥā́d
    2. one
    3. n sg abs
    1. not
    2. ptcl
    1. gāwáʿ
    2. expire
    3. v √qal perf III m sg
    1. ba
    2. in
    3. prep
    1. ʿăwōnṓ
    2. sin
    3. n m sg abs + III m sg

« BackForth »

Syntactic structures

« BackForth »