כֹּ֚ל עָרֵ֣י הַלְוִיִּ֔ם בְּת֖וֹךְ אֲחֻזַּ֣ת בְּנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֑ל עָרִ֛ים אַרְבָּעִ֥ים וּשְׁמֹנֶ֖ה וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן׃
·Debug: verse number 6424Всего левитских городов в земельных владениях израильтян было сорок восемь городов с их пастбищами.
/kōl ʿārḗ ha lᵉwiyyím bᵉ tōx ʾăḥuzzát bᵉnē yiśrāʾḗl ʿārī́m ʾarbāʿī́m ū šᵉmōné ū migrᵉšēhén /
Gloss translation
Syntactic structures
- Nominal clausesNominal clause
- Subject
Nominal phrase - kōl ʕārêˈ ha lᵊwiyyiˈm bᵊ ṯôḵ ʔᵃḥuzzaˈṯ bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Predicate complement
Nominal phrase - ʕārîˈm ʔarbāʕîˈm û šᵊmōneˈ û miḡrᵊšêheˈn
- Subject