וּמִשָּׁ֤ם עָבַר֙ קֵ֣דְמָה מִזְרָ֔חָה גִּתָּ֥ה חֵ֖פֶר עִתָּ֣ה קָצִ֑ין וְיָצָ֛א רִמּ֥וֹן הַמְּתֹאָ֖ר הַנֵּעָֽה׃
·Debug: verse number 6336Затем она шла на восток к Гат-Хеферу и Ит-Кацину, тянулась к Риммону и поворачивала к Нее.
/ū mi-š-šām ʿāvár qḗdᵉmā mizrā́ḥā gittā́ ḥḗfer ʿittā́ qāṣī́n wᵉ yāṣā́ rimmṓn ha-m-mᵉtōʾā́r ha-n-nēʿā́ /
Gloss translation
- ū
- and
- cnj
- mi
- from
- prep
- -š-šām
- there
- adv
- ʿāvár
- pass
- v √qal perf III m sg
- qḗdᵉmā
- front
- n m sg abs
- mizrā́ḥā
- sunrise
- n m sg abs
- gittā́
- wine-press
- n f sg con
- ḥḗfer
- Hepher
- pn sg abs
- ʿittā́
- time
- n sg con
- qāṣī́n
- chief
- n m sg abs
- wᵉ
- and
- cnj
- yāṣā́
- go out
- v √qal perf III m sg
- rimmṓn
- Rimmon
- pn sg abs
- ha
- the
- cnj
- -m-mᵉtōʾā́r
- turn
- v √pu ppart m sg abs
- ha
- the
- art
- -n-nēʿā́
- Neah
- pn sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesWe-x-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- û
- Complement
Prepositional phrase- mi ššām
- Predicate
Verbal phrase- ʕāvaˈr
- Complement
Adverbial phrase- qēˈḏᵊmā mizrāˈḥā gittāˈ ḥēˈfer ʕittāˈ qāṣîˈn
- Conjunction
- Verbal clausesWe-qatal-null clause
- Conjunction
Conjunctive phrase- wᵊ
- Predicate
Verbal phrase- yāṣāˈ
- Complement
Proper-noun phrase - rimmôˈn
- Conjunction
- Verbal clausesParticiple clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ha
- Predicate complement
Verbal phrase- mmᵊṯōʔāˈr
- Complement
Proper-noun phrase - ha nnēʕāˈ
- Relative