לֹֽא־הָיְתָ֣ה עִ֗יר אֲשֶׁ֤ר הִשְׁלִ֙ימָה֙ אֶל־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בִּלְתִּ֥י הַחִוִּ֖י יֹשְׁבֵ֣י גִבְע֑וֹן אֶת־הַכֹּ֖ל לָקְח֥וּ בַמִּלְחָמָֽה׃
·Debug: verse number 6128Кроме хиввеев, что в Гаваоне, ни один город не заключил мира с израильтянами, все их они взяли войной.
/lō hāyᵉtā́ ʿīr ʾăšer hišlī́mā ʾel bᵉnē yiśrāʾḗl biltī́ ha ḥiwwī́ yōšᵉvḗ givʿṓn ʾet ha-k-kōl lāqᵉḥū́ va -m-milḥāmā́ /
Gloss translation
- lō
- not
- ptcl—
- hāyᵉtā́
- be
- v √qal perf III f sg
- ʿīr
- town
- n f sg abs
- ʾăšer
- [relative]
- cnj
- hišlī́mā
- be complete
- v √hi perf III f sg
- ʾel
- to
- prep
- bᵉnē
- son
- n m pl con
- yiśrāʾḗl
- Israel
- pn sg abs
- biltī́
- failure
- prep sg con
- ha
- the
- art
- ḥiwwī́
- Hivite
- n m sg abs
- yōšᵉvḗ
- sit
- n √qal part m pl con
- givʿṓn
- Gibeon
- pn sg abs
- ʾet
- [object marker]
- prep
- ha
- the
- art
- -k-kōl
- whole
- n m sg abs
- lāqᵉḥū́
- take
- v √qal perf III pl
- va
- in
- prep
- -m-milḥāmā́
- war
- n f sg abs
Syntactic structures
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Negation
Negative phrase- lō
- Predicate
Verbal phrase- hāyᵊṯāˈ
- Subject
Nominal phrase - ʕîr
- Negation
- Verbal clausesx-qatal-null clause
Attributive clause- Relative
Conjunctive phrase- ʔᵃšer
- Predicate
Verbal phrase- hišlîˈmā
- Complement
Prepositional phrase - ʔel bᵊnê yiśrāʔēˈl
- Relative
- Verbal clausesx-qatal-X clause
- Adjunct
Prepositional phrase - biltîˈ ha ḥiwwîˈ yōšᵊvêˈ ḡivʕôˈn
- Adjunct
- Verbal clausesx-qatal-null clause
- Object
Prepositional phrase - ʔeṯ ha kkōl
- Predicate
Verbal phrase- lāqᵊḥûˈ
- Complement
Prepositional phrase - va mmilḥāmāˈ
- Object